مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تاوه taave تابه
اهار ehaar آهارپارچه
دزماهی dez maahi ماهی پخته شده در دیگ – ماهی بخارپز
برد bared ۱کافی ۲مناسب
شلتوک shaltook شالی
ماشله آش maashele ash آش ماش
سوان soaan سوهان
تک وا tek vaa ۱دهن گشاد – سرباز
سلوب seloob ۱کچل ۲خالی ۳لخت – برهنه ۴جوجه ی پرندگان پیش از درآوردن پر ...
پف کله paf kalle موی مجعد موی وز وزی
کوره وان koore vaan کوره بان
در بوردن dar baverden ۱فهمیدن – درک کردن ۲دزدیدن – قاپیدن ۳نجات دادن کسی از مهلکه ...
سلینگه selinge ۱سه پایه فلزی ۲استخوان جلوی کتف ۳در سه لت
چشمو چشمو کاردن cheshmo cheshmo kaarden چش چش هکردن
پسو paso ۱آب پس مانده – پس آب ۲آبی که از دوباره چلاندن غوره ی انگور ...
چب دکتن cheb daketan متورم شدن بدن
میجک mijek گاوی که گوساله اش بمیرد اما همچنان شیر دهد
پی دکردن pi dakordan با دهان دمیدن – فوت کردن
شاجه shaaje جارو
کینه مالش kine maalesh قسمتی از زمین که انسان یا حیوانی در آن غلت زده باشد
بفروختن bafroKhten فروختن
آرم aarm روستایی از دهستان هرازپی آمل
ساری اسپناق saari espenaagh نوعی اسفناج وحشی
اسین بن esin ban ۱علامت گذاری به صورت حک کردن خطی کوتاه ۲باریک
سه مخ بویین semeKh baviyen پافشاری کردن – سمج شدن – اصرار در کاری
ولنگان valengaan از توابع جنت رودبار تنکابن
انگوس – بن angose ban ۱به اندازه ی بندانگشت ۲بندانگشت
سیته ره بییتن site re bayiten فهمیدن – دریافتن سخن رازگونه
تقه toghghe باتلاق
بدمج bad mej صعب العبور
تی ti درخت انجیلی
یک پلی دکتن yek pali daketen یک پلی دکتن
تومار toomaar ۱تیمار – پرستاری ۲تیمار کردن اسب و الاغ
پرپر زئن par par zaen پل پل خونی بزئن
خورد – آینه Khoord aayne آیینه ی جیبی
خوردی Khoordi کوچک – خردی – کوچکی
پاتشوار شا paateshvaarshaa فرمانروای سرزمین هایی در میان ری،سمنان و دامغان و بسطام ...
هوت hoot ۱فرو ریخته ۲لفظی جهت متوجه کردن طرف مقابل
ارود arood روستایی از توابع دهستان سه هزار تنکابن
قرم دنگ ghorom dang درویزه
ارما ermaa ورم – آماس
پته آش pate aash نوعی آش که چوپانان برای سگ تهیه کنند
سوبییتن so baitan سوهان زدن – تیز کردن
کویش kavish آب دزدک
به bah ۱کلمه ای برای ترساندن ۲در گوشه ای پنهان شدن یا از پشت،کسی ...
گل gol آب بند
ویازی veyaazi ۱کش کشی ۲تیرکمان که با کش سازند
تاتش taatesh درو کردن از ته و بن بوته – درو کردن غلات از بیخ و بن
کشکل دار kashkal daar درخت انجیر وحشی که میوه ی آن غیرخوراکی است
هاوه haave از اصوات تنبیه و آگاهی است

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۰۳۳
mod_vvisit_counterديروز۸۲۲۵
mod_vvisit_counterاين هفته۱۶۷۶۷
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۲۳۲۱
mod_vvisit_counterجمع۱۵۶۲۶۵۸۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني