مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پرکار perkaar ۱آزموده – باتجربه ۲پرکار
هاشی ببین haashi babeyan آغشته شدن
بهارسری behaar serey مرتعی بین روستاهای کدیر و کالج نوشهر
پس خار pes Khaar ۱آدم بد بو ومتعفن ۲کسی که از پس مانده ی غذای دیگران تناول ...
برجوک barjook ۱ آبله گون ۲رنگ خرمایی گوسفند ۳زندگی
سخ هکاردن seKh hekaarden سیخ کردن
کئی ترشک kaei tershek ۱نوعی خورشت از کدوی تفت داده شده در پیاز داغ ۲نوعی نان خورشت ...
ایتون itoon اینجور – این طور – این گونه
روز بن rooze ben از آغاز
لرزنه larzene از توابع ولوپی قائم شهر
ابوه شو abo ve shoo سیزدهم تیرماه مازندرانی برابر با سیزده آبان که هنگام برپایی ...
تیرمه tirme ترمه – ابریشهم و کتان زری دوزی شده – نوعی پارچه ی گران بها ...
تش کلو tash keloo گل آتش – اخگر
پی کفا peykafaa پشت گردن
یک دال yak daal بز یا گوسفندی که یک پستانش شیر دهد
جل و جهاز jelo jehaaz وسایل زندگی
باد هدائن baad hedaaen ۱به باد سپردن ۲در معرض باد قرار دادن ۳بوجاری کردن گندم و ...
یگن yagen ۱گردن کلفت ۲شمرده ۳حسابی – چیز خوب
چرم جرب charm jerab جوراب پشمی ساق بلند مخصوص پای افزار چرمی ۲افزار چرمی
زماتی zemaati
جا – به – جا – هاکردن jaa be jaa haakorden ۱انتقال اثاثیه از نقطه ای به نقطه دیگر ۲نقل اثاثیه به جای ...
شیخ پر sheyKh par نام قسمتی از زمینهای کشاورزی دشت سر آمل
یک کپلی yak kappeli سواری یک نفره
واج کلایه vaaj kelaaye از توابع رامسر
تیل به سر til be sar نوعی دشنام معادل:خاک به سر
پشمکی pashm eki دارای کرک – می نرم و نازک
کرمن kermen فرد مبتلا به کرم کدو
تپاتیپ tepaatip سر و صدئای ناشی از شتاب زدگی در انجام کار
بریزن berayzen زن برادر
زر زم zerzem زنبور
دوشی dooshi چوبی به طول تقریبی یک متر که به کوله بار بندند و روی شانه ...
سفید –چش sefid chesh بی شرم بی حیا
دس سفت das seft خسیس – فرومایه
چن تمن chan temon تا چه زمانی – چه زمانچندگاهتا چه هنگامی
سه سوک se sook چوب چهارتراشی که یک لبه ی آن پخ شده باشد
چنگه رنده هکاردن change rande hekaarden ۱جهت پیش برد کار به هر وسیله ای متوسل شدن ۲گردآوری سرمایه ...
سماهادان semaa hadaan ۱وادار به رقص نمودن ۲حالتی که در اثر کتک خوردن به وجود آید ...
نوکله no kele نوکاسه – کسی که تازه تشکیل زندگی داده باشد
انجیلک anjilek ۱از توابع دهستان بندپی بابل ۲درختی است که میوه ی ترش مزه ...
درجان darjaan از روستاهای سه هزار تنکابن
آموخت بوئین aameKht baveyan عادت کردن،مانوس شدن
کور پس پسی koor pes pesi گونه ای پرنده – سسک کوچک
تنگوسر tangoo sar نام محلی در حوزه ی لین ولوپی سوادکوه
ازار ozaar رنج و عذاب
قمیل ghommil لپ گونه
نچ nach ۱صوتی در مقام نفی ۲نه خیر
تک تیم take tim بذر سبزی
تیرنگ – خو tirenge Kho
گو goo گاو گوزن
کمونک kamoonak تیر چوبی گاو آهن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۷۵۶۴
mod_vvisit_counterديروز۷۱۷۶
mod_vvisit_counterاين هفته۳۶۲۹۷
mod_vvisit_counterاين ماه۱۳۲۳۰۲
mod_vvisit_counterجمع۱۴۵۵۷۷۹۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني