مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
سر پئیز sarde paeiz نیمه ی دوم فصل پاییز
رایی هاکردن raaei haakerden روانه ساختن
او تب o tab پهلو – پهلوی انسان و حیوان
اسفهان کلاته esfehaan kelaate از توابع دهستان استرآباد جنوبی گرگان
پا به ما paa be maa ماه آخر حاملگی
مرم merem آوای کوتاه و ملاطفت آمیز گاو ماده جهت فراخواندن گوساله به ...
کرک اسبیجک kerk esbijak شپشک های مرغ خانگی
بازورا baazooraa مرتعی در رویان نوشهر
خورد بل Khoord bol ادرار شاش
بیاجیم biyaajim پیدا کنیم بیابیم
پجارش pejaaresh ۱رسیدگی ۲گذاشتن شاه تیر بر روی سقف ساختمان – قرار دادن تیراصلی ...
قون بیل ghoon bil غاز وحشی
قرچاق ghorchaagh چاق و فربه
تنگ تیر بییتن tange tir baiten ۱در تنگنا قرار گرفتن ۲سفت و کشیده شدن
سروار sar vaar ۱جوی آب ابتدای شالیزار ۲اندازه
بازیار خل baazyaar khel روستاهایی از دهستان چهاردانگه ی هزارجریب و میاندرود ساری ...
حروم – لاقمه haroom laaghme لقمه حرام – آدم حرام خوار
شفنده shefande سیلی
لینگ سر آمد ling sar aamad عروسی که پیاده به خانه ی بخت رود و مایه ی سرشکستگی بود
لرگ larg درخت لرگ
کئنده koende کانده
ززم zezem زنبور عسل – زنبور
زمی zami ۱زمین ۲خاک ۳شالی زار
غوزه ghooze غوزه – پنبه ی باز نشده
بنجی نون benji noon ۱نانی که از آرد برنج،آرد گندم،آرد ذرت و یا آرد نخود درست ...
قریشمال gharishmaal غیربومی و مهاجر – کولی
پیر گپ pir gap ۱دستانزد ۲سخن پیران
چش به چش chesh be chesh ۱رو در رو ۲مقابل قرار گرفتن – چشم در چشم افتادن
جزبازی سکه ای joz baazi sekkeI نوعی گردو بازی با سکه
انه ane مادر بزرگ
لئه lee پرچین و حصار جایگاه موقت گوسفندان
جینکو jinko از مراتع واقع در الستای علی آبادکتول
این سر کت in sar kat این دفعه – این مرتبه
گنیما ganimaa ۱علفی است که برگ هایش شبیه شوید بوده و غیرخوراکی است ۲زگیل ...
خرمن Kharmen ۱محل کوبیدن خرمن در زمین هموار و دایره شکل ۲محل ویژه ای که ...
چغوز chaghooz
مهتر کاش تپه mehter kaash tappe تپه ای قدیمی و دست ساز نزدیک قره تپه ی بهشهر
پردالینگه pardaa linge از مراتع لنگای شهر عباس آباد
الاش alaash صدای چوپان برای متوقف ساختن رمه ی گوسفندان
فراخود feraaKhood بسیار زیاد
جمنر jamenner ۱زود – بلافاصله ۲محصولی که زود برداشت شود
چفا chefaa خرده برنج – نیم دانه
نیرم nayrem گاوی که از قبول گوساله اش سرباز زند
نقارچی مله neghaarchi male از محله های شهرستان ساری
لغا leghaa دو شاخه ی چوبی به اندازه ی پارو برای جا به جایی و زیر و رو ...
دم ره بسنیین dem re boseniyen ۱خاتمه دادن – پایان دادن ماجرا ۲پای کسی را از خانه کوتاه ...
گرده gerde ۱برنج گرده ۲بذر خاصی از برنج،که برنجی نامرغوب و ارزان قیمت ...
لاخوک laaKhook سوراخ
از باران az baaraan روستایی از دهستان دابوی شمالی آمل
ول جت vale jet چوبی که به گردن گاو نر اندازند و دسته ی چوبی خیش را به آن ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۳۶۶
mod_vvisit_counterديروز۵۷۷۸
mod_vvisit_counterاين هفته۹۱۴۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۶۲۲۳۶
mod_vvisit_counterجمع۱۳۷۷۵۱۳۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني