مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بهره سر bahre sar ۱بهره و سود حاصل از معامله پایاپای ۲محصول دامی ۳فایده ۴ابتدای ...
واوج vaavej ۱بباف ۲بافتن سبد از شاخه های نازک درخت
خوهاکردن Kho haakerden ۱خواباندن – خواباندن نوزاد ۲به خواب رفتن
سه پک بپرسن sepek bapperessen ۱پرسه زدن – سر درگم بودن ۲زحمت بیهوده کشیدن
ناس ناس naas naas ۱محرف واژه ی شناس که به میمون گفته می شود ۲نوعی تحقیر و تخفیف ...
زلم zalam نام محلی در تنکابن که راه سه هزار از آن گذرد
چش زمر chesh zemer چشم غره
گترک gatrem از روستاهای کوهسار فندرسک استارآباد
ناخش naaKhesh ناخوش – مریض – بیمار – علیل
اری ari بزی که دو خط بصورت موازی در پیشانی داشته باشد
تار دمه taar dome دسته ی تبر
لنگ کل lang kel شل شدن گوسفند از بیماری
زاکل zaakal بسیار کچل – کچل بدقیافه
ششمامی sheshmaami هندی
چال بنی chaal beni زیر و رو کردن غلات در چاله ی آسیاب آبی یا پایی
پل تا pel taa نخی است که در دام گذاری جهت صید اردک های وحشی مورد استفاده ...
پره – شو pare sho پریشب
برمال baremaal راه اریب برای بالا رفتن از ارتفاعات
شق و رق shagh o ragh خشک و سفت انعطاف ناپذیر
ترم تاز taremtaz از انواع عقاب ریز جثه
سر غلبلی sar ghalbeli پس مانده ی جنس غربال شده و به درد نخور
کوتوسلو kotoosooloo نیلوفر وحشی
بق بزه bogh baze اخم کرده
نمک جا nemek jaa ۱نمکدان ۲کوزه های گلی که از آن به عنوان ظرف نمک استفاده شود ...
کفل پوش kafe poosh کپل پوش – روانداز پشتی چارپایان
کرده لاک kerde lak ظرفی چوبی که چوپانان و گالشان از آن جهت صرف غذا یا برخی امور ...
توتوای tow tow ei جالباسی
سر به سر بییشتن sar be sar biyeshten ۱سر به سر کسی گذاشتن ۲روی هم انباشتن ۳تحلیل کردن
پاتم paatam مرتعی جنگلی در حومه ی نوشهر
پینکی pineki چرت چرت زدن
قرتی gherti سر به هوا لا ابلی آدمی که به حرف کسی گوش ندهد
شمشکه shemeshke تخمه ی آفتابگردان
یک سرده گوش yak sar de goosh ۱اجنه – موجودی خیالی برای ترساندن بچه ها
مرگه سرو marge sero نوعی نفرین به افراد پر حرف
آنه منون aanemenoon نام تنگه ای در بالا لاریجان آمل
کمر سره kamer sere نام مرتعی در لفور شهرستان سوادکوه
بله هایتن bale haayten جواب مثبت گرفتن در خواستگاری
بیک بیک bik bik ۱از اصوات،(صدای جوجه ی پرندگان در شب) ۲صدای آرام ۳صدای مبهم ...
بئو بشنو baoo beshno گفت و شنود
ونگ vang بانگ – آواز
سازه سر saaze sar سنبله ی گیاهی که از آن جارو می سازند
نه قلیان ne ghalyaan ۱زشت ۲لاغر ترکه ۳مردنی ۴بی حال
مردی mardi ۱مردک – به هنگام خطاب به کار رود ۲مردانگی ۳مرد
دمه وا dame vaa از بادهای موسمی مازندران که با خود سوز و سرما به همراه داشته ...
اردلاک arde laak لاوک خمیرگیری – لگن خمیر
دستی dasti ۱دست آموز ۲قرض
هیف بکشیین hif bakeshiyen ۱بلعیدن ۲لاجرعه سر کشیدن
بورمنگو boormango گاو ماده ای که به رنگ حنایی باشد
بالا – بالی – جا baal baali jaa جای بسیار بلند
پرا peraa ۱این همه – به این زیادی ۲نام روستایی در دودانگه ی ساری

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۰۹۰
mod_vvisit_counterديروز۶۹۶۰
mod_vvisit_counterاين هفته۱۲۰۵۰
mod_vvisit_counterاين ماه۱۲۰۴۳۹
mod_vvisit_counterجمع۱۵۱۹۰۷۴۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني