مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تل تل بزوئن tel tel bazoen تکان تکان خوردن
انجیل پچ ما anjil paje maa موسم پختن و رسیدن میوه ی انجیر
چه che برای چی؟ – چرا؟
چن نماش chan nemaashon عصرهای قبلیغروب های گذشته
جرق jaregh
دمزه دمزه damze damze ۱کاری را از خستگی به دیگری واگذار کردن ۲آهسته کاری
گول gool گود جای ژرف
بیور bivar ۱بی علاقه ۲حالت امتناع گاو از شیردان به گوساله ۳خودداری ...
افرا گلند efraa galend نام مزرعه ای در بالا جاده ی کردکوی
بلیج belij اهل روستای (بل) واقع در حوزه ی شهرستان نور
برنج berenj نوعی آلیاژ
توسکه چال tooske chaal از روستاهای کوهسار فندرسک استارآباد
جغ دویین jogh daviyen گرسنگی بی اندازه – سیری ناپذیر
خانک چشمه Khaanek cheshme چشمه ای در روستای یخکش بهشهر
اتاق – سره etaagh sere از توابع دهستان بندپی بابل
داهله کا daahle kaa
چفته chafte قیمی که در کنار بوته ی خیار یا لوبیا فرو کنند تا گیاه برای ...
هاشور haashoor ۱عوض کردن لباس ۲لباس کهنه و مستعمل ۳فقط یک دست لباس داشتن ...
دسی – خراس dassi Kheraas نوعی اهرم
ول وییاز val viyaaz خمیازه
ونه شیر vene shir از توابع بندپی بابل
اما زاده یحیی emaam zaade yahyaa سید ظهرالدین می نویسد:سید یحیی که پسر نهم میرقوام الدین ...
پر پخ هکاردن par poKh hekaarden پرکندن مرغ و پاک کردن ماهی
ترفک tarfak قمری
تب نوس tab nos تب به موس
دم لچه هکاردن dem lochche hekarden دهان دره کردن – خمیازه کشیدن
اما دسوری emaadassori ۱مثل ما ۲همانند ما
امافت emaaft روستایی در قائم شهر
لچ بزوئن loch bazooan هموار کردن زمین شالی زار
پس پلاخ pes pelaaKh بسیار کوچک
ازدار ezdaar درخت آزاد
پرک perek ۱جهش کوتاه ۲حرکات ویژه ی باله های ماهی جهت شنا
مال بادی maale baadi حیوان اهلی
دبه در بییاردن dabbe dar biyaarden ادعای غبن داشتن
مره more نوعی سبزی صحرایی که خاصیت دارویی دارد
د دل de del دودل مردد
ا سر o sar ۱آبشخور دام – محل آبخور کشتزار ۲کنار آب – بالای آب ۳آب روان ...
وک و ویر vek o vir دلهره – نگرانی
جان مرگ بوی jaan marg bavi جوان مرگ بشوی که نوعی نفرین
گرز بزوئن garaz bazooan ۱گاز بزرگ زدن ۲حمله ی گوشتخواران بزرگ با دندان های تیز و ...
کت چشمه kat cheshme از مناطق کوهستانی و ییلاقی شاهکوه و ساور استرآباد
سرتاسری sar taa sari نوعی پیراهن
زن مار بدیین zan maar badiyan دیدار مادر خانم توسط داماد و دوستانش در سه روز بعد از جشن ...
پتی – نون pati noon نانی که آرد آن از برنج تهیه شود – نان برنجی
اجون ajoon بیکار کسی که وقتش را در بیکارگی و بیهودگی صرف کند
شور تکو shoore takkoo خیلی شور
برفتان bareftaan روستایی در شش کیلومتری شمال باختری شهرستان علی آباد کتول ...
لفور lafoor ۱معرب لپور ۲دهستانی است از جنوب غربی شیرگاه و قسمت بالای ...
بلسی bolesi پوسیده شده
چرخه مکم charKhe makem دوخت و دوز درز و پارگی لباس

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۷۳۵۹
mod_vvisit_counterديروز۷۵۲۴
mod_vvisit_counterاين هفته۱۴۸۸۳
mod_vvisit_counterاين ماه۱۸۹۷۹۹
mod_vvisit_counterجمع۱۶۵۳۸۲۴۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني