مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تخته برده taKhte borde مرده شور برده – نوعی نفرین – آرزوی مرگ برای مخاطب کردن
اوجا oo jaa ۱ظرف بزرگ و مسین که جهت گرم داشتن آب پیوسته در کنار آتش قرار ...
پیش خونی pishKhooni عمل پیش خواندر موسیقی و روضه خوانی یا تعزیه گردانی،خواندن ...
بکلس bakeles ریخته شده
توم شوری toom shoori عمل زدودن آب و گل اضافه از ریشه های نشای برنج
تمبان قمبلی tembaan ghombeli نوعی خاص از دامن که در کتول مورد استفاده قرار گیرد
ضرته زورت zerte zoort ۱صداهای مکرر خروج گاز شکم از ماتحت ۲لاف و گزاف بیهوده زدن ...
در بیموچش dar beyamochesh نوعی نفرین – چشم در آمده
پل جه pele jeh زائده های غیرقابل استفاده
بجییدن bejoidan جویدن
چرخه تو charKhe too جستجو و کنکاش – برای یافتن چیزی به این طرف و آن طرف رفتن ...
لفس lafes پهلو – دو طرف شکم
راسه را raasse raa راه راست – راه سر راست
دلربیئن deler bien
پنبه سیب panbe sib از ادوات بافندگی سنتی
کت کل kote kel راهی در برف که در اثر رفت و آمد و کوبیده شدن و لگد کردن،حاصل ...
شیش shish ۱ترکه ۲شاخه های خشک و نازک توت که پس از پرورش کرم ابریشم ...
کرات کله لو karaat kale lo از توابع شهرستان رامسر
پشته کل peshte kal بیراهه
جز joz گردو
زمین کین zamin kin از توابع خرم آباد تنکابن
تازه زما taaze zomaa تازه داماد
وروشت varosht نهالی که در کنار درخت اصلی جوانه زند
الوغ aloogh عقاب طلای با نام علمی chrg agooia saetes
گنکا gennekaa ۱گرد مدور ۲هرچیز گلوله شده
بخرانیین baKharaannian خوراندن
دهان وین dehaan vin کنایه از شخصی که هر حرفی را از دیگران بپذیرد
شیر هاکن shir haaken خیس کن
بن دوسن ban davessen بن دوسن
وری وری vari vari ۱راه میان بر و شیب دار ۲چپ چپ نگاه کردن ۳انحراف از مسیر اصلی ...
شکن sheken نوعی برنج
یگ گال yag gaal ۱گاهی – زمانی ۲یک بار
آج aaj ۱نوعی قارچ ۲پوست کندن انار،گردو و پرتقال
گلی ترشک gali tershek ترش کردن معده
چکه chakke ۱سرسخت ۲چشت و چابک – دلیر ۳هوچی
هاپه haape مواظب باش
رنگه رج خانه range rej Khaane کارگاه رنگرزی
بئیج baeij برشته کن
مارک مارک maarek maarek واژه ای که برای فرا خواندن و صدا زدن گاو یا گوساله به کار ...
گله وا gele vaa بادی که از سمت غرب و گیلان وزد و آغاز آن،ابری شدن و بارندگی ...
نو no ناوچوبی،که مصارف گوناگونی از جمله انتقال آب از جایی به جای ...
طق togh علم محرم که آن را با پارچه زینت دهند
لورتان lortan بی قید و بند در سخن گفتن – کسی که نابجا حرف زند
بنه ره هارشیئن bene re haarshiyen کنایه از:به واسطه قوت بازو،هرگز و هیچگاه دست نیاز به سوی ...
هوایی غاز hevaaei ghaaz غاز وحشی
کین سوزه کاردن kinsooze kaarden
به چه گتگی be che gategi به چه بزرگی
کافر کلی kaafer keli سوراخ های غار مانند داخل کوه ها که در گذشته به عنوان پناهگاه ...
رو بویین roo baviyen رو شدن – برملا شدن
خاک مار مرده Khaak maar merde تنقلی از:کنجد،روغن،برنج و دوشاب

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۳۲۰
mod_vvisit_counterديروز۳۷۶۰
mod_vvisit_counterاين هفته۱۷۶۳۲
mod_vvisit_counterاين ماه۵۸۰۳۱
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۹۷۳۰۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني