مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
جیگر jiger جگر
بارک baarek برکر
افرا گوشک efraa gooshek نوعی قارچ خوراکی که در اطراف و بدنه درخت افرا روید
خطیر کلا Khatir kelaa از توابع دهستان بالا تجن قائم شهر
بلوره beloore زبانه ی آتش
کارم سرا kaarem seraa ۱کاروان سرا ۲اتراق گاه و محل چاشت خوردن چارواداران
هدی جه کد دکتن hedi je ked daketen با هم دشمن شدن
نیارگو niyaar go ازمراتع نشتای عباس آباد
جفتی jefti ۱نزدیکی کردن جنس نر و ماده به هم ۲زوج دوتایی
جرت جرته هاکردن jert jerte haakerden رجز خوانی در نزاع
پزی pozi پاشنه
سنگ سی sange si ۱از توابع دهستان لفور سوادکوه ۲از توابع دهستان بندپی بابل ...
آلغ aalegh بافته ای نازک تر ازپلان پشتی که روی پالان و گردن و کفل اسب،خر ...
لومن دون loo men doon نام تاریخی قصری که در کوسان بهشهر بوده است(لومن دون نام توده ...
گابزه یره faabzire نوعی گیاه شبیه زیره که خوراکی نیست
شکاری خو shekaari Khoo میان خواب و بیداری
زنش zannesh تپش قلب
تکو پوری teko poori
پهریز هادائن pahriz haadaaan تجویز پرهیز نمودن
تنیر سر tanir sar اتاقکی که تنور در آن کار گذاشته می شود و محل پختن نان است ...
په دم pedem پیوسته – ممتد
ستو setoo ستوه
گمبل gambel ۱حیله و مکر ۲آدم پول دار
مدیان لیلم madiaane lilem منطقه ای بین راه بالا جاده و درازنو بعد از چکل سر و محل استقرار ...
کمش komesh قومسی – منظور مردمان ناحیه ی جنوبی البرز،واقع در منطقه ...
سم بنه بزئن sem bene bazoen
هی و هوی hay o hooy های و هوی
خراوه Kheraave ۱جنگل – بیشه ۲خراب است ۳مزرعه
سر بزان sar bezaan ۱دیدار کردن به قصد مواظبت ۲ذبح کردن
خون میز Khoon miz مدفوعی که با خون هم راه باشد
شاهوار shaahvaar کوهی در ارتفاعات جنوبی کتول به ارتفاع ۳۹۴۵متر
آلبانیوم ماره aalbaanioom maare از نام های باستانی دریای خزر ماخوذ از منابع یونانی و رومی(aabanoom ...
خرمن هاکردن Kharman haakordan ۱جداسازی شلتوک از ساقه ۲آماده کردن خرمن
رفت و رش کاردن raft o raosh kaarden رفت و آمد کردن
خون دنه Khoon dene نوعی هندوانه
دکتی daketi ۱همه گیر – بیماری واگیر ۲زمین پست و چال افتاده
پنتی penti ۱شلخته ۲بی توجه به نظافت
رودبار مله roodbaar male از توابع دهستان چهاردانگه ی هزار جریبی ساری
متکا matkaa ۱بالش – بالشت – زیرسری ۲گیاهی شبیه قارچ ۳از طوایف بومی ...
پیش پنجی pish panji نگهبان سر شب مزرعه
بوسه رونکی boosse rooneki ۱مصر شدن – اصرار کردن ۲ول رها افسارگسیخته ۳هرزه
باشلق baashlogh تن پوش و پالتوی پشمین – بالاپوش نمدی چوپان – تن پوش ردا ...
چل سنگ chale sang ۱سنگی که در نخ ریسی به کار رود ۲تخته سنگی که روی آن دانه هایی ...
بارفروش – ده baar froosh de بار فروش
امافت emaafet از توابع دهستان خانقاپی سوادکوه
هسوین hasveyan بودن – اقامت داشتن
سیاهی seyaahi
پی سو pey so ۱هموار کردن شالیزار با پا ۲به جلو هل دادن ۳آب دستمال کردن ...
خیاطه Khiyaate نخ خیاطی
نترس maters آدم بی باک – شجاع

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۰۲۰
mod_vvisit_counterديروز۳۷۹۹
mod_vvisit_counterاين هفته۳۰۲۰
mod_vvisit_counterاين ماه۷۳۰۱۵
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۱۱۴۵۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني