مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ترف torf ترب
ایشه ishe با خیش شخم زدن
سنگ چکلی sang chekli سنگلاخ زمین سنگی
ملیته melite شپشک
چس دماغ ches demaagh ۱مغرور – متکبر ۲حساس
بارتنگ baartang بارهنگ – گیاهی طبی
بوئن booen باشد
پشت – نو بین pesht noo bayyen تحویل سال نو مطابق تقویم حیوانی ترکی
کنس پا kenes paa از توابع میان رود واقع در منطقه ی نور
پن پلی pan pali نوعی بام پوش گیاهی شبیه گاله
کیاسر keyaa sar از توابع دهستان چهاردانگه ی سورتچی ساری
پامیز paamiz عملی در پاره بازی که هر حرکت مثبت آن دارای پنج امتیاز است ...
غمزه بند ghamze band سربند مزین به سکه که بر پیشانی دختران و یا نوعروسان بسته ...
پخک peKhek سکسکه
گت پر gat per ۱بابا بزرگ ۲بابا
پیجا کلا pijaa kelaa از توابع دهستان کاری پی بابل
شال shaal شغال
کرم جن kerme jen کنایه از:ماده ای که پیوسته به دنبال نر باشد
مجار mejaar تفنگ سرپر مصرف معروف که نوع ساچمه زنی آن برد زیاد و شهرت ...
چک چکی chak chaki چمباتمه – دو زانو
سخاری soKhaari کاسه ی چینی
پیش دکتن pish daketen جلو زدن از کسی یا چیزی
اگم agem اگرهم
کلاجی خرس kelaaji Khers خرسی که دور گردنش نواری سفید رنگ دارد
یه تیش ye tish مستقیم به طرف کسی رفتن
برکن – لوه barken leve برکن
کلک kolk کرک،پرز
قادیکلای ارته ghaadikelaay arete از توابع علی آباد قائم شهر
پدیم pedim پیوسته – متوالی
داغلا بازی daaghlaa baazi ۱جر زدن در بازی ۲جدل کننده
رجون هاکردن rejoon haakerden با چنگ و ناخن زخمی کردن
هالا بالا haalaa baalaa قد و قامت رعنا – بلند بالا
وس vas درست به اندازه – بس و کافی
ناچ پلی naache pali ۱جلوی دست ۲جلوی دهان
چکل چپلار chekel cheplaar کوهی سنگی و صخره ای در هزارجریب بهشهر
این ویرا in vayraa این طرف ها
صاحب اختیار shaab eKhteyaar صاحب اختیار – نوعی تعارف تملق آمیز
بردن بموئن borden bemooen رفت و آمد کردن – آمد و شد
چونه choone چانه
سنگ سامن sange saamon تعبیه ی سنگ در مرز فاصل دو زمین که تعیین کننده ی سامان دو ...
سگ هدائن sag hedaaen ۱بیهوده به جایی رفتن و جستجو نمودن ۲واداشتن سگ جهت حمله ...
فینگ فینگ هاکردن fing fing haakordan ۱غرولند کردن ۲نق نق کودک توأم با گریه ی آرام
دقالی deghaali دوقلو
آستونه aastne از محله های قدیمی شهرستان بابل که امام زاده ای نیز در آن ...
بازکنی baaz kani از ارتفاعات بخش یانه سر هزارجریب بهشهر
باکله – توک baakkele took چوب قیم لوبیا
اشتا eshtaa اشتها
کش بخردن kash baKherdan ۱برخورد کردن به هم برخوردن ۲یکی از روشهای بالا رفتن از درخت ...
کین مال kin maal کین مال
زر اناز zer ennaaz زیرانداز – تشک

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۷۵۹
mod_vvisit_counterديروز۶۸۳۸
mod_vvisit_counterاين هفته۳۱۴۱۶
mod_vvisit_counterاين ماه۱۵۳۵۲۴
mod_vvisit_counterجمع۱۳۵۶۹۴۸۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني