مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
لک و پک lekopek آهسته کار کردن
تله پا telle paa ۱گیاهی شبیه اسفناج که در آش ریزند ۲گیاه سلف
چاری chaari از توابع دهستان گنج افروز شهرستان بابل
لسک lesek ۱حلزون ۲برق ناگهانی
پردو pardoo شاخه های نارک درخت که روی تیرهای خانه و زیرکاه گل قرار گیرد ...
خاجیر khaajir ۱خوب – درست ۲زیبا ۳تندرست – سالم
له هدائن la hedaaen ۱خوابانیدن ۲فرو انداختن ۳خراب کردن بنا
ننگه nenge پوسته ی دانه های گندم یا جو که در کاه گل دیوارها بکار رود ...
شپل بزئن shepel bazoen سوت زدن با دهان – سوت زدن با دهان و دست
تلوشت ببین taloo sht babeyan بی طاقت شدن در مقابل گرسنگی
خرس گوشی Kherse gishi همان قصرکشه است به معنای دامنه ی قصر که منطقه و مزرعه ای ...
پشت پلی peshte pali ۱تن و بدن ۲پشت و پهلو
بزجنگل bez jengel بز ماده ی یک ساله
فراخ کش feraKh kash مرتعی در الاشت سوادکوه
چپون بنه chappoon bene جایگاه موقت گاوبانان و گالش ها
کل کله kal kale کوشش و تقلا
زما پییر zomaa piyer پدر داماد
بوشان boshaan بازکن
دور دوره door doore دور زدن بی هدف – رفت و آمد بی هدف
پتویی patooyi کته ی شل و آبدار
کلا پی kelaa pey از توابع بندپی بابل
ازارسی – حسین جان ezaarsi – hosein jaan از توابع دهستان بابل کنار بابل
تخمی toKhmi ۱مرغ تخم گذار ۲گاو یا گوسفندی که جهت اصلاح نژاد پرورش داده ...
چسک پسک chesek pesek چیز بی ارزش – چیز کم بها
برمجن bermejen ۱کسی که عادت به گریه کردن دارد ۲رقیق القلب – نازک دل
ما تشکه maa teshke ۱ماه چهره ۲نوعی ناسزا به دخترانی که مقید به رعایت عفت و عادات ...
فرما farmaa مخفف بفرما تعارف
شی خاله shiKhaale خاله ی شوهر
اسا esaa اکنون – هم اکنون
خون دمرد Khoon damerd ۱ خون دمرد ۲ خون بمرد
سنگ دوین sange devin روستایی در یازده کیلومتری شمال شهرستان علی آبادکتول
چپلیک chelik ۱نیشگون ۲بسیار کوچک – یک تکه از چیزی ۳واحد اندازه گیری
دوآب doo aab نام روستایی در خانقاه پی سوادکوه
لدار ledaar از توابع بندپی بابل
صرافت درشین seraafar darsheyan از توجه خارج شدن
برکن bar ken بهرکر
لچه لچه بخاردن lechche lechche beKhaarden ۱نرم نرم غذا خوردن با سر و صدا
اسیو – بتیم aseyoo betim قسمت کلفت میل چوبی آسیا که پره ها به آن وصل می شود
اشتاس ashtaas از مناطق کوهستانی و ییلاقی در شاهکوه و ساور استرآباد
ساق پیچ saagh pich پاتاوه
توبییت too bait ۱رشته های نخ تابانده شده ۲نام مرتعی در اندارکل شیرگاه سوادکوه ...
پشت گردن peshte gerdan
سربه تن sar be tan شریکی
خته کل Khatte kel ۱رد پا جای پا ۲نویسنده
دفترلی dafterli غاری واقع در نزدیکی روستای نشل بابل
تیت پر tite par کتک زدن – زخمی کردن
ترسیکا tarsikaa ماده گاو دو نیم تا سه ساله که آماده ی جفت گیری باشد و هنوز ...
ریخ riKh خواب کوتاه چرت
پایین کولا paaein koolaa از توابع دهستان کلیجان رستاق ساری
پلوس paloos سبدی که از پوست درخت سازند و آن را برای حمل نشای برنج از خزانه ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۰۳۰
mod_vvisit_counterديروز۳۳۳۴
mod_vvisit_counterاين هفته۱۹۴۹۲
mod_vvisit_counterاين ماه۴۷۰۴۵
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۱۷۷۱۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني