مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تقمه taghme ۱محل زخم ۲نشانه و اثر تازیانه
چطو cheto چه طور
بکلانیین baklaaniyan ریختن
وره مار vare maar گوسفند بره دار
شو کوری shokoori شب کوری
لمه زن lame zan نمدباف
پرکات بو per kaate boo بوی چربی
تکیانو takeyaanoo ۱کوهی در ۲۲ کیلومتری جنوب خاوری شهرستان کتول با ارتفاع ۲۹۱۰ ...
زیرات بکشیین zeyraat bakeshiyen به سزای عمل خود رسیدن
بلج خونی belei Khooni مرتع و چشمه ای در منطقه کجور
باقرتنگه baagher tange از توابع بخش بهنمیر بابل
گلم به گلم gelem begelem ۱نشای پر پشت ۲دانه های درشت برف ۳دانه به دانه
ایلاتی ilaati جوکی – کولی چادرنشین
تیرنگ tirang گاو سرخ رنگ
جان – سر – وشت jaan sar vasht از جان گذشته
آش ولاش aasholaash له شده له
جموش دکتن jemoosh daketen لرزیدن بدن
برازا beraazaa برازنده – شایسته – سزاوار
زارکوش zaare koosh کسی را با شکنجه کشتن
پر و مار per o maar پدر و مادر
شغالوس shaghaaloos نوعی زخم
دپر کسن daper kessan لرزیدن
ازان رو ezaanroo روستایی از بلوک راستوپی سوادکوه
وره بنی vare beney روستایی از توابع تنکابن
دگردییه dagerdiye ۱برگشته ۲تغییر کرده
شیتانک shitaanak قاصدک
سیاه کمر بن seyaa kamer ben نام مرتعی در آمل
آرویچ کلا aarvich kalaa روستایی از توابع دهستان ناتل کنار نور که اکنون آرجی کلا ...
مرخله mereKhale به خیا من – به گمان من
انجیل – سی anjil si روستایی از دهستان بندپی و بابل کنار بابل
کاب بزوئن kaab bazoen ۱حرکت سوار،هنگامی که پاشنه ی پا به شکم اسب بزند دا اسب به ...
وشائن voshaaen سن زده – بید زده
دس لوب das loob دس لوب
گو جفت go jeft دو گاوی که برای شخم به هم بندند
گج gej آمادگی سگ ماده برای جفتگیری
کل تلار kal telaar ۱نپار ۲ساختمان چوبی که دیوار آن از تنه ی درختان باشد ۳سکوی ...
سرخه چنک serKhe chenek پرنده ی سینه سرخ
هنیسک رو henisak roo مرتعی در روستای چتن نوشهر
جار بزئن jaar bazoen همه را خبر کردن – اعلام کردن
درسی deressi ۱درکل – به کلی ۲تمام
سرسیرداغ هکاردن sar sirdaagh hekaarden سرسیرداغ هکاردن
بوین bavin نگاه کن
پرارده بن paraar deh ben مرتعی در کنار راه مال روی کدیر به نارنج بن نوشهر
پانه فرو هاکردن paane fero haakerden ۱کنایه از:پدر کسی را درآوردن – دمار از روزگار کسی در آوردن ...
عامه سام amme saam آدم خالی از ادراک و هوش فاقد شعور
خلیته Khalite کیسه ی کوچک پارچه ای که زنان پول را در آن ریخته و به گردن ...
تب نش tab besh سرخ شدن صورت براثر گرما و حرارت
دس براس بویین das be raas baviyen ۱سر شاخ شدن برای دعوا ۲روی پا ایستادن چارپایان
دسته لافی daste laafi کتف شانه
او گیر o gir اوگیر

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۹۷۰
mod_vvisit_counterديروز۳۴۰۶
mod_vvisit_counterاين هفته۹۹۱۸
mod_vvisit_counterاين ماه۳۹۲۲۵
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۰۹۸۹۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني