مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
خد خده هاکردن Khed Khede haakerden چند به نفع خود و با تبانی و زد و بند سر قضیه ای را هم آوردن ...
کرسوت korsoot از توابع چهاردانگه سورتچی شهرستان ساری
هسول – پیش – بیتن hesool pish bayten ۱عادت کردن ۲عادت کردن به کار نه چندان خوب ۳تنبیه و توبیخ ...
خام بویین Khaam baviyen ۱رام شدن ۲قانع شدن ۳گول خوردن
وامانده vaa mande ۱درمانده ۲خسته
مرزیکلا marzi kelaa از توابع بابل کنار بابل
پنبو panboo پنبه
آسمان aasemaan آسمان
چکل chekel ۱شاخه های درخت ۲زائده
گپاس goppaas صدای افتادن ناگهانی
کمنه kamone برگشت خطرناک گلوله ی تفنگ یا شیبی سخت در اثر برخورد با اجسام ...
چپاق chepaagh چپق
له بخاردن le baKhaardan ۱ویران شدن ۲فرو ریختن
ورون ر داشتن varoon re daashtan حمایت کردن – جانب کسی را گرفتن
کئی پل kai pal بوته ی کدو
تس چو tese choo ۱مترسک ۲مزاحم ۳هیزم آب خورده و پوسیده
قرا gheraa اسب سیاه رنگ
بخاستی هکاردن beKhaasti hekaarden خاطرخواهی – عاشق شدن
قق بکشیین ghegh bakeshiyen صدایی که هنگام گلودرد ادا شود
قراخل gheraaKhel ۱از توابع بالاتجن قائم شهر ۲از دهات بابل
پدا pedaa پیدا
پولاخ polaaKh سوراخ – سوراخ گشاد
چنک channek چنده
بل bel از توابع دهستان بالا میان رود نور
پتو آش patoo aash نوعی آش بومی
تیل رو til roo رودخانه ای در کلارآباد تنکابن
آسو سر aaso sar محل آسیاب سرآسیاب
چل بند chel band دامنی پرچین و پله ای که رقاصان حرفه ای به هنگام رقصیدن می ...
مرج marj واحد اندازه گیی باروت مانند:رزه مرج rezemarj درشته مرج dereshte ...
پوزه pooze پوزه
چم به چم cham be cham ۱آزمودن ۲عبور از گذر اصلی
سو سو بزوئن soo soo bazooan چشمک زدن – سوسو زدن
ینگه yenge باجناق هم ریش – هم زلف – ساق دوش
ولیسده valisedeh از توابع پایین خیابان لیتکوه آمل
شق shaghgh سفت راست و محکم
پول کیسه pool kise کیسه ی کوچکی که در آن پول ریخته و به گردن می آویختند
خرمزه کالک Khar meze kaalak خربزه ی کوچک یا نرسیده
چنبلی chenbeli ۱دو یا چند میوه ی چسبیده به هم ۲کبوتر طوق دار و کبوتر جنگلی ...
کورخه کورخه koorKhe koorKhe طول و تفصیل
دکل dakkel ۱درکل – به تمامی ۲هرگز – به هیچ وجه
اسبه خوتکا esbe Khotekaa خوتکای سفید
کنار او kenaar o کناب آب مستراح
خور ور Khaver var پیام بر – خبررسان – پیام رسان
دمکاکنی damkaakeni دختری که بی اجازه پدر و مادر به دنبال عاشق افتد و به خانه ...
ارزمونی arzemooni ۱نام روستایی در گلیجان رستاق ساری
چفته chefte نر و مادگی لباس
جیرنال jirnaal چوبی که در خانه های روستایی روی کرسی گذارند
پرتک pertok ۱سرپایی شاشیدن ۲پرتاب کردن
پی چلو pey chelo نام دهکده ای در حومه کجور
متی سر mati sar وسیله ی تراز و میزان در بافندگی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۱۴۷
mod_vvisit_counterديروز۴۲۹۹
mod_vvisit_counterاين هفته۳۱۴۷
mod_vvisit_counterاين ماه۵۱۴۶۱
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۲۲۱۳۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني