مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
لگند lagend لگن
گافه gaafa پی عمیق دیوار گودی بن چیزها
ممجوک mamejook ۱نوک پستان ۲کوچک
دم اشکنین dem eshkenian سرکوب کردن
سوراخ روجین soraaKhe rojin
تله واش tale vaash علفی هرز و بسیار تلخ که تغذیه ی آن موجب خون ریزی در احشام ...
ور ورهاکردن ver ver haakerdan پر حرفی کردن
سام قله saam ghale قلعه ای تاریخی در مرتع رستانک،رو به روی گنگرج کلا که از قلاع ...
پسان pessaan پستان
رسکت resket از توابع دهستان پریم ساری
خیارک Khiyaarak ۱نوعی ورم کشاله که در اثر لنگیدن به وجود آید ۲غده ی لنفاوی ...
گل چال gel chaal ۱تپه ای از گل رس مخصوص که از آن برای ترمیم دیواره ی خانه استفاده ...
ارفع – کوه arfae koo نام روستا بلوک دو آب بالا واقع در راستویی سوادکوه
زلت zelet ازتوابع یخ کش بهشهر
مردی mardi ۱مردک – به هنگام خطاب به کار رود ۲مردانگی ۳مرد
سلاح selaah از توابع چهاردانگه ی سورتچی ساری
پس شین pas sheyan به پشت رفتن – پس رفتن – گام نهادن به پشت سر
نارنج naarenj نارنج
کور اسبیج koor esbij تنگ چشم
لوپوچی ببین loopoochi babiyan لگدمال شدن – پایمال شدن – زیرپا له شدن
می رود پشت mirood pesht از توابع گنج افروز شهرستان بابل
شال رج shaal raj ردپای شغال
نوگر nooger نوبر – خوردن میوه ی فصلی برای اولین بار
بوری دم bavri dem دم بریده
اسبه – اننا esbe anenaa لک لک سفید
پلنگه پرش palenge peresh نوعی بازی دسته جمعی که جوانان یکی پس از دیگری از روی یکدیگر ...
آل مار aale maar ۱مار دیو ۲عجوزه –زن بسیار زشت
شب گز shab gaz حشره ای هم چون غریب گز که خون انسان را می مکد و فرهنگ نظام ...
اوزر oo zer سوز و سرما
خرابی Kheraabi ۱ویرانی ۲زباله – آشغال
لوسرکتی loo sar koti نام قلعه ای قدیمی در کوهستان کجور
خش خش Khesh Khesh به خوبی – کاری را با خوشی به انجام رساندن
تنخا بورده tanKhaa baverde نوعی نفرین است به معنی بستانکار ترا به زندان ببرد
پسله بوتن pasle botan پشت سر دیگران بدگویی کردنغیبت کردن و سخن چینی
جزچامه joz chaame نهال گردو
بوزین baveziyan خروج شدید آب از نقطه ای در سد که سبب ایجاد حفره در آن شود
بند درمال bendarmaal اسب یا قاطری که در ناحیه ی کوهستانی به سمت بالا حرکت کند
مل mal ۱خمار ۲عشوه
دوره doora ظرف سفالی بزرگ برای آش جو یا گندم،که درتنور و در این ظرف ...
پئیی بوردن peei boordan کنار رفتن
جرب قالب jereb ghaaleb وسیله وقالبی که توسط آن جوراب درست کنند
پی چیئن pey chian باز نمودن گره و رشته های درهم پیچیده
راسه سره raasse sare امتداد یال کوه
گمبه گمبه gombe gombe پیاپی – پیوسته
بسر basero ۱حرف بزن،پارس کن ۲امر به حرف زدن از روی تحقیر(از مصدر بسروسنbaroossen) ...
دزک dezzak ۱روستایی در میان رود نور ۲روستایی در کجور
واشییه vaahiye مانند شبیه
کوره چش koore chesh کوره چش
پلخ peleKh ۱فشار آوردن ۲با شدت و همه ی عواطف کسی را در آغوش فشردن
در دریم dar darim ۱اتراق گاه – محل قرار دادن وسایل و لوازم شخصی در مزرعه و ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۷۱۱
mod_vvisit_counterديروز۵۸۹۲
mod_vvisit_counterاين هفته۲۰۴۸۶
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۳۵۷۸
mod_vvisit_counterجمع۱۳۷۸۶۴۷۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني