مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
موارک با mevaarek baa رفتن به خانه ی کسی جهت عرض تبریک
استه چال este chaal از محلات اطراف شیخ موسی بندپی بابل
دئیل dail واحد اندازه گیری برنج
باغ گلبن baaghe golbon از توابع دهستان استرآباد جنوبی گرگان است
انجیلو خیل anjilo Kheyl از مکان های واقع در زیارت خاسه رو از دهات استرآباد رستاق ...
بادیه baadeye ظرف مسی یا سفالی که بزرگتر از کاسه ی معمولی باشد
گلاز gelaaz نام مرتعی در منطقه ی آمل
مکم makkem محکم
شاه پری shaah pari خفاش
انون ennon ۱آب بندان ۲حوضچه ۳استخر
رچی rachi گوساله ای که آماده برای آبستن شدن باشد
اشک eshk زیرچشمی نگاه کردن
دمی بزوئن dami bazooen نفس نفس زدن
قش ghesh ۱چرم – پوست – تسمه ی چرم ۲تخته های کوچک حدود نیم متری با ...
نمک سولات namak soolaat محلی در منطقه ی تنکابن که راه سه هزار آن بگذرد
بخارنیین beKhaareniyen خاراندن
گل باغ gel baagh ۱خال خالی ۲مرغ خال خالی
شا توت shaa toot توت شاه توت
نداری nedaari ۱فقر – ناداری – تهیدستی کمبود
سور هکاردن saver hekaarden ۱حوصله کردن ۲درنگ کردن
پر per ۱زیاد – فراوان ۲انباشته
بی غار bighaar بیگاری کار بی مزد و رایگان
گوزئن goozaen گوزیدن
شیر دون shir doon ظرف مسی بزرگ که در آن شیر ریزند
چک بزئن chak bazoen سیلی زدن
خانه دم Khaane dam ۱نزدیک خانه ۲جلوی راه ۳نزدیک تلار چوپان
حنا شنون hanaa shanoon هدیه دادن به داماد در مراسم حنابندان
شرف sharf ۱شال گردن ۲روسری و یا شال تور مانندی که زنان روی سر انداخته ...
گندم سر gandem sar ۱خوشه ی ریز و کوچک ۲خوشه ی گندم
خطیر Khatir نام قبیله ای خطیر کوهیان مقیم بابل و شهرستان دیگر مازندران ...
مهر ومار mahr o maar
نازک میل naazeke mil ۱تفنگ سر پر لوله باریک و بلند – تفنگ سرپر ۲لوله ی باریک و ...
اهش ahash اشاره به نزدیک – این است – این یکی – این را
کولبار kool baar کوله بار
چاچ بن chaach ben قسمت انتهایی دیوار که متصل به سقف است
زرد گل تغ zard gele tegh از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در هزارجیب بهشهر
خب Kheb خوب
هائیت haait ۱گرفته شده ۲خریده شده
رانکی raaneki بند کفل اسب که از جنس تسمه ای چرمی است و از زیر دم به پالان ...
پاتال paataal پیر و چروکیده
نرکل nar kal ۱ بز نر ۲گوزن نر
شرورما shar vare maa از ماه های تبری مطابق با دی ماه
مول بویین mool baviyen دم در نیاوردن و پنهان شدن
لیم lim ۱چرک ۲کثافت و جرم دهان که موقع خواب بر روی زبان و دندان و ...
جفته – پر jefte par ۱رشد مرحله ای از شالی ۲غلاف دار شدن خوشه ی شالی
مندیل mandil دستاری که زنان زیر روسری می بستند
ژاژ بکرد zhaazh bakerd ۱برافروخته ۲حالت عصبانی
سنگ نیشت sange nisht از توابع دهستان کسلیان قائم شهر
کول واره kool vaare کوله بار – بار پشت
بیچاس پله bichaas pele کته ی سرد

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۶۷۴
mod_vvisit_counterديروز۷۷۵۴
mod_vvisit_counterاين هفته۲۱۱۴۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۸۴۰۶
mod_vvisit_counterجمع۱۴۳۹۰۲۹۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني