مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
اب شله aab shele قسمت خلفی ساق پا
زرته zerte گوز
پتو petoo ۱فرو کردن با فشار و نیروی مضاعف در چیزی ۲هل دادن به جلو ۳پرتاب ...
خردله Khordele حالتی بین هوای ابری و هوای صاف
نشمارس neshmaares نشمرده
شیه sheye ۱گوسفند سفید رنگ – گوسفند کرم مایل به زرد ۲شبنم ۳شیهه ی ...
خلپه Kholpe تخم شنبلیله – شنبلیله
خاش خاشک khaash khaashek آهسته آهسته
چنگه change ۱وسیله ای فلزی که با دندانه های آهنی که جهت نرم کردن زمین ...
گرگاشون gargaashoon نام مرتعی در شرق آلاشت سوادکوه
مرخ mereKh کوچک – کم – اندک
هج را hejraa هیچ گاه
خون بسوتن Khoon basooten کم خون شدن
کره kore نوعی آبگوشت که در ظرف سفالی می پزند و فقط در بین گالشها مرسوم ...
شته shete ۱تکه چوبی که برای رم دادن حیوان پرتاب کنند ۲شکستن و افتادن ...
تندیر tandir تنور
اسکی – محله aski mahalle از روستاهای هرازپی و دابوی جنوبی آمل
دل بییت del bait ۱ناراحت – غمگین ۲باب دل
بلفه belfe همان معنی برفه = ابرو
لبرده laberde چاقی بی اندازه
دله بریم هکاردن dele berim hekaarden ورود و خروج متوالی
به دارمله be daar male از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در هزارجریب بهشهر
بادخورک baadkhorak از انواع پرندگان کوچک اندام صحرایی
تالج taalej تاراج
بنیاشتن benyaashtan نتوانستن – قوت و توان نداشتن
دس انگوئن das angooan دست انداختن – مسخره کردن
سرجیر انگتی sar jir engetay سر به زیر داشتن از روی رندی
برشتن baresh tan ریسیدن
بن ben ۱بیخ –بن ۲گردنه ی کیسه جهت گره زدن ۳زیر
چنبل chanbel نام سگ گله
آب کش aab kash آبکش برنج صافی
کین دکتن kin daketen جاخوش کردن
جیری وری jiri veri گوشت سرخ شده – گوشت مخلوط با پی که سرخ شده باشد
گرما پشته garmaa poshte از توابع خرم آباد تنکابن که نام قدیمی آن جور پشته بوده است ...
لوشه پشت looshe pesht
در der ۱دیر ۲طولانی ۳دور
مره mere مرا به من
گل گوش gale goosh گل گوش
کنار نئن kenaar naen کنار گذاشتن چیزی – ترک کردن
پلنگ آرام paleng aaraam مرتعی در روستای شیرنوای علی آبادکتول
خر کره Khar kere کره خر
پیر بک لهب pire bak laheb جلبک روی آب
پله خال pale Khaal دور مرتع – پیرامون علف چر
ده دوکه de dookke ده دوکه
سیا بانگام seyaa baangaam بادنجان
آل بویه aale booye از سلسله های ایرانی برخاسته از شمال ایرانبنیانگذاران سلسله ...
در گادله هاکردن dergaa dele haakordan داخل و خارج شدن متوالی از خانه
کلار kollaar موج و طغیان شدید آب
پیله pile ۱زیر بغل ۲اطراف دامن
بزمینون bezminoon روستایی از دهستان دشت سرآمل

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۹۵
mod_vvisit_counterديروز۲۵۰۹
mod_vvisit_counterاين هفته۹۲۶۴
mod_vvisit_counterاين ماه۶۴۹۴۳
mod_vvisit_counterجمع۱۱۹۱۱۰۹۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني