مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بوجارسن boojaaressen ۱خسته شدن ۲نابود شدن
بترکی baterki زاییدن سگ و خوک
گیرا چش giraa chesh بدچشم – کسی که چشم شور دارد
ترش چنگلو tershe changeloo نوعی آش ترش مزه که با بنشن،کدو،برگ چغندر و سیب زمینی پخته ...
قلا gholaa ۱فرصت – موقعیت مناسب ۲قلعه دژ
مهره mahre گیاهی است با نام لاتین artnmisiaonnooa
کش دل kesh del چکاوک
دم چک dem chak ۱دنباله رو طفیلی ۲باقی مانده
نیم لینگ nim ling نوعی تقسیم سنتی گوشت گاو که حدودا،یک هشتم گوشت آن را شامل ...
چسن بئو chesen baoo حشره ای که بوی تند و بد پخش کند – نوعی سوسک
دراز رویه deraaz rooe مزرعه ای در شمال بالا جاده ی کردکوی
جیر کول jir kool پایین تپه
کوچه ممر kooche mamer کوچه و گذر
پر سرو per sero پرگو یاوه گو
اسکارد eskaard روستایی از دهستان چهاردانگه ی – سورتچی ساری
دمس مار demes maar گاوی که گوساله اش حدودا دو سال سن دارد
در دکتن dar daketan ۱نمایان شدن ۲بیرون آمدن از زیر پوشش
تهنه tahne روستایی از دلارستاق لاریجان شهرستان آمل
دگل degal از توابع دهستان خانقاه پی قائم شهر
شال shaal ۱شغال ۲در پهلوی و سانسکریت سرگاتا هم آمده است
هومار hoomaar ۱پر کردن چاله ۲همواره
سوال تخت sooaal taKht وسط پیشانی
اهن ohon اشاره به نزدیک
یاخچال yaaKhchaal نام مرتعی در نور
جرم کش jerm kash ۱وسیله ای برای لای روبی کف حمام های قدیمی و خزانه ای ۲در ...
حشا کش hashaa kash انکار کننده
رک هدائن rek hedaaen ۱راست و ریست کردن – رو به راه کردن ۲قوز کردن
بسال کو basaalkoo از توابع شهرستان رامسر
سیرآبی sir aabay نوعی خورشت که سیر از مواداصلی آن است
دنگ و سنگ dong o song یورتمه
گل خزک gel Khezek ۱گونه ای پرنده به رنگ خاک که شبیه سار است ۲کاکلی و چکاوک ...
خرمیرکا Khar mirkaa مهره ی درشت – خرمهره
ول سر چاقو val sar chaaghoo ۱حسابگر و مقاوم ۲چاقوی سرکج
گس ges ۱گردن ۲توجه کردن ۳گیسو
پینک هاکردن pinak haakerdan وصله زدن
سرنا چی sernaa chi سرنا+چی – نوازنده ی سرنا
تیر شل tir shel درختچه ی توت
ززه zoze ۱زوزه ۲صدای سگ و شغال در اثر گرسنگی و درد کشیدن
چو دکتن cho daketen شایع شدن
جرز jarez ریز خرد مانند:خرده شیشه
یک گال yak gaal گاهی – زمانی
مولک moolek میوه ی درختی که در یک سال،دوبار ثمر دهد
گسفن زور gosfen zoor پهن گوسفند
پفه pafe شش جگر سفید
رابچه خانی raabachche Khaani از آوازهای آیینی و نمایشی متداول در غرب استان مازندراناصل ...
دبر دوبر هکاردن daber doober hekaarden رجز خواند
پول وره pool vare به وسیله ی پول – به کمک پول به انجام امور توفیق یافتن
بنشه baneshe نشا کن
اونی oo ney ۱نی ای که داخل آب روید
موش به تغ moosh be tegh مورب – کجکی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۸۸۰
mod_vvisit_counterديروز۵۷۷۸
mod_vvisit_counterاين هفته۹۶۵۸
mod_vvisit_counterاين ماه۱۶۲۷۵۰
mod_vvisit_counterجمع۱۳۷۷۵۶۴۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني