مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
کونیکا koonikaa پتک
چایر chayer علفی که ساقه ی خزنده دارد و هر بندش توسط ریشه به زمین وصل ...
جندغ jandagh ۱کم بها ۲پول سیاه – پول کم ارزش
الامل alaamel نام دهکده ای متروکه در کوهستان کلارستاق چالوس
دخک – هده deKhek hade تکان بده
بنه هایتن bene haayten ۱به زمین خوردن ۲ورشکست شدن ۳مرحله ای ابتدایی نشستن برف بر ...
قلیف کچه ghalif kache قاشق چوبی دم کوتاه که بر روی آن کنده کاری شده باشد
بیج بیج bij bij ۱غذایی است توام با گوشت چرخ کرده و سرخ شده و تخم مرغ ۲در کتول ...
جان به تنه jaan be tane در تنگنا قرار گرفته
آبندون سر aabendoon sar ۱دهکده ای واقع در دهستان اندرود ساری۲دهکده ای واقع در میان ...
تکو teko ۱بیافت ۲تکان
دندون زنی هکاردن dandoon zani hekaarden یک و دو کردن – مجادله کردن
تکلی takali دندانه
سنده sende مدفوع سفت و خشک انسان
پرتودکته pertoo sakete ۱لب و لوچه آویزان ۲نگران ۳نومید و سرخورده
دلاور کلا delaaver kelaa از توابع دهستان گنج افروز بابل
چخماخ سنگ chaKhmaaKh sang ۱سنگ آتش زنه ۲مرتعی در نزدیکی روستای اتاق سرای شهرستان نوشهر ...
وونگ – و – ونگ voong o vang سر و صدا
چفسن shafessen میک زدن – مکیدن
ده قالی de ghaali دوقلو
جیگر هکلییه jiger hekeliye جگر ریخته – نوعی نفرین
ددیم هاکردن dedim haakerden چپ و راست کردن در نزاع – سیلی زدن متوالی
اون – وردری oon var dari از آن طرف – آن طرف
رجه گا raje gaa راه باریک و تنگی که در مراتع سنگلاخ وجود دارد و احشام به ...
مولکی زا moolekizaa به حیوانی می گویند که هنوز به سن مناسب رشد نرسیده آبستن شده ...
دانه سس daane sos سبوس برنج
چوخرک choo kharek چولنگ
ستره setreh ۱جلیقه ۲سینه پوش
نل به نل nal be nal ۱عین به عین – مو به مو ۲گفته به گفته
حناون شو henaavane shoo شب حنابندان
پاک paak ۱پاک ۲درست کامل ۳یکسره – همگی
پغام peghaam پیام – پیغام
توبش toobash گرما تابش
ارس – کین ares kin آرنج
سر باش sar baash ۱پیروز – غالب ۲قویتر – برتر
اونا oonaa آن ها
کیلن گا kilen gaa اتراق گاه دامداران
کاپ kaagh پاشنه ی پا
اسپند espand روستایی از دهستان لیتکوه آمل
آب ملکار aab molkaar نام ناحیه ای در دشت کجور
جادنگت jaadanget جا انداخته شده
پاف بکارده چش paaf bakaarde chesh چشم درشت و باد کرده
هریته – لوشه herayte looshe لب و لوچه ی آویزان
شو هاکردن sho haakordan ۱فرا رسیدن شب
انا مرز چول enaa marze chool نام مکان و مرتعی در زاغمرز بهشهر
لاگ بنه واش laag bene vaash نوعی علف هرز که شبیه پیچک است و در سطح زمین گسترده شود
سرخ گریوه serKh gerive از توابع دهستان چهاردانگه ی هزارجریب ساری
پیش کن pish kan ۱پیش کدنن ۲کندن زمین و شخم زدن
توق تیم togh tim میوه و هسته ی درخت تاق
په کل pe kal ۱قسمت چریده شده ی مرتع ۲بازگشت از مسیر رفته

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۹۳
mod_vvisit_counterديروز۴۵۳۸
mod_vvisit_counterاين هفته۱۲۷۸۵
mod_vvisit_counterاين ماه۱۴۸۵۴۰
mod_vvisit_counterجمع۱۳۹۵۹۹۷۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني