مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
گدا گدول gedaa gadool ۱تهیدست ۲به طور کنایی به افراد خسیس و بی گذشت گویند
مرزید marzid از توابع میان دو رود ساری
دوش کشین doosh kasheyen ۱بر روی دوش گرفتن – کول کردن
پلق palgh ۱غلت در سرازیری ۲فرج زن ۳به هنگام بازی توپ را در هوا گرفتن ...
انبارسر enbaar sar روستایی از دهستان گلیجان ییلاقی ساری
بیشه سرچوکلا bishe sar choo kelaa از توابع دهستان میان دورود ساری
سنه سلام senne salaam گل مژه
انون ennoon آب بندان
زام بردن zaam boorden زاییدن دامی که گالش از آن بی اطلاع است
رش rosh ۱به حرکت در آمدن – راه افتاده ۲اصطلاحی در بازی های کتولی ...
از بنو azbenoo شاید – ممکن است
درخاس darKhaas درخواست
ناروزن naaro zan ۱حقه باز ۲پیمان شکن
زنگ و تال zang o taal زنگ هایی که به گردن گاو آویزند
تهنه مار tahne maar گاو تازه زاییده
چرخیجه charKhije چرخ دستی در بافندگی محلی – چرخ کوچکتر از چل
تلو toloo خار گیاهان – تیغ
دم بوری de bavri دم بریده
شس shas بکشن
چپون خل chappoon Khel جایگاه دایمی چوپانان و گاوبان ها – محله ی چوپان ها
شش پر shesh par چوب دسته بلندو محکمی که بر لب آن شش زایده ی کوچک باشد – چماقی ...
جوامی javaami جمامی
تیم شور tim shoor کسی که تخم کدوی گرفته شده را در آب شستشو دهد
سربرج sar berej سر ریز شدن مایعات در اثر جوشیدن
یاد بیاردن yaad beyaarden ۱به خاطر آمدن – تداعی شدن دانسته ها ۲به یاد آوردن
پتکوله petkole جغد
دله دکت dele daket ۱انجام کاری به صورت انتخابی یا نامنظم ۲فضول
سل sal تلخی اندک – کمی تلخ
تازه زما taaze zomaa تازه داماد
گوزک goozek مغرور از خود راضی
پشامه بیته pashaame beyte کسی که در اثر بیماری بدنش آماس کرده باشد
تیر جاری tir gaari ۱محل رویش انبوه درخت تیر ۲از توابع چهار دانگه ی سورتچی ساری ...
هلی کتی hali keti ۱ازتوابع بندپی بابل ۲از توابع پایین خیابان لیتکوه آمل
دگا بگا هاکردن dagaa begaa haakerdan با کسی آمیختن – نزدیکی کردن
پرپتینک هکردن par petink hakerden از هم باز کردن – جدا کردن – ورقه ورقه کردن
ول زن vale zan قلاب ماهی گیری
مناسه کلا menaasekelaa از توابع لاله آباد بابل
اسرم asrem روستایی از دهستان میاندرود ساری
بکلانیین baklaaniyan ریختن
کو پره koo pare دامنه ی کوه – جایی که سر بالایی کوه آغاز می شود
گوشک goshek از انواع قارچ
ابرشم abershem ابریشم
شد بویین shed baviyen فاسد شدن – فاسد شدن تخم مرغ
جز joz گردو
کفتل بزئن kaftel bazoen پرتاب کردن چیزی به سوی نشانه
په هکاردن pe hekaarden ۱باز کردن – گشودن ۲خجالت کشیدن ۳تعارف کردن
پیته وال pite vaal ۱شالی پوک ۲دانه ی بی مغز
آی برار aayberaar ۱ای برادر ۲صوتی در مقام تعجب و یا افسوس
واوند vaa vand چوبی تخته مانند به ضخامت ۱۲۲ سانتیمتر و به ارتفاع سه تا چهارمتر ...
زیر پیرن zir piran زیرپوش – زیر پیراهن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۶۵
mod_vvisit_counterديروز۸۷۸۳
mod_vvisit_counterاين هفته۹۰۴۸
mod_vvisit_counterاين ماه۱۳۰۴۹۶
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۱۰۹۲۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني