مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بن کو bene koo پس مانده ی گندم در خرمن که تهی دستان آن را جمع آوری و مورد ...
پتال petaal نوعی سوسک که فضولات حیوانات را به شکل گلوله درآورده و به ...
خام بیتن Khaam bayiten پوست حیوان را کندن
اجیک ajik ۱کرم خاکی ۲حشره ای شبیه سوسک
سنگین زن sangin zan
میشاک mishaak آویشن کوهی
خاش کلا Khaash kelaa ۱از توابع دهستان کلباد بهشهر ۲خورشید کلا که روستاییی در ...
را raa ۱راه جاده ۲یکان شمارش برای هربار راه رفتن
تش کوهایتن tashe koo haaytan آتش در زیر خاکستر پنهان ساختن
چمر کوه chemerkoo از توابع دهستان بلده ی کجور
آهی رو aahi roo نهری که از رودخانه هراز آمل منشعب می شود
پشت و دیم peshto dim پشت و رو – وارونه
ننجان nanjaan مادر بزرگ جده
شالکم واش shaalkem vaash نوعی علف هرز
دس و پا –بزئن das o paa bazoen ۱جان کندن – دست و پا زدن ۲کوشیدن
هوزلی hooz li ۱شنا ۲آب تنی
خردن Kherden خوردن
تاگنده taagende کلاف نخ و کاموا
ترکمان terkemaan ترکمان – ترکمن
در بور dar boor فرار کن
اترا – سر atraa sar روستایی در بندپی بابل
درم هایتن daram haayten ۱ترسیدن ۲از جای خود جستن به علت ترس
روشن هاکردن rooshen haakerden روشن کردن
ششاد sheshaad شمشاد
خونی سر Khooni sar نام قسمتی از زمین های کشاورزی دهستان دشت سر آمل
سورک sorek ۱از توابع دهستان چهاردانگه ی هزارجریب ساری ۲از توابع دهستان ...
کارلو kaarloo لبه ی پارچه یا هر چیز بافتنی
عازا بکشنی aazzaa beshkeni نفرین به بعضی ابزار و ادوات،خاصه تفنگ
ات کرم atkaram از دهکده های سدن رستاق واقع در استرآباد
آزادمون aazaad moon روستایی از دهستان اهلم رستاق آمل
الک – بند alek band ۱حقه باز ۲شکل دیگر واژه ی ربال بند که به کولیان آواره اطلاق ...
باغو baaghoo روستایی در حوزه ی شهرستان کردکوی
تنده tende زخم دانه ریز
تیت باغ tite baagh باغ توت – برگ توت که خوراک دام ها یا کرم ابریشم است
در کر dar ker پاشنه ی در
الال elaal از توابع دهستان نرم آب دو سر ساری
مهر ملی mahar meli مار و دیگر خزندگان
گلوانه gal vaane گردن بند
دلور dalor نادان و ناآگاه
دروازک darvaazek ۱نام مرتعی در حومه ی نور ۲نام مرتعی در سوادکوه
پروش peroosh شب پره
چینه پل chine pel از ارتفاعات بخش یانه سر واقعه در هزار جریب بهشهر
گرومبه گرومبه goroombe goroombe ۱پی در پی ۲صوتی است که از کوبیده شدن دو جسم سخت به هم ایجادمی ...
کرک اله kerk ole نام روستایی در کجور
چئوشی گر chaooshi gar چاوش خوان
پریشو parisho پریشب
ترپاس terappaas صدای افتادن جسم سنگین به زمین
میم – رغن – هکاردن mim reghon hekaarden جایی از استخوان دردناک بدن را با موم و روغن مالیدن – مالیدن ...
چفت cheft قلاب در
دمک damak کوزه ای کوچک که به عنوان درپوش کوزه ی کره گیری از آن استفاده ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۰۶
mod_vvisit_counterديروز۴۸۷۵
mod_vvisit_counterاين هفته۲۱۱۱۴
mod_vvisit_counterاين ماه۸۹۲۲۰
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۳۹۵۶۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني