مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تاسا taasaa ۱آن وقت – ساعتی پیش – چند لحظه پیش ۲تاکنون
بکندسه bakendesse ۱آجدار ۲دندانه دار
کتیه katye ۱انباشته ۲یک جا
مرجیکش mar jikash قله ای به ارتفاع ۴۵۸۰متر در جوار جنوبی علم کوه کلاردشت
زمن zemen ۱شکوه هیبت ۲کسی که از هیبتش بترسند
ولینگن valingen از مراتع لنگای عباس آباد تنکابن
سقل seghel سیخونک
پئییز peyiz پاییز
اشک eshk زیرچشمی نگاه کردن
زمین سر zamin sar ملک کشاورزی – روی زمین – مزرعه
اتاق سره etaagh sere از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در هزارجریب بهشهر
ورپه vare pe ۱همسایگی – نزدیکی۲چوپانی که مراقبت از بره ها را بر عهده ...
تلپا telpaa ۱سیرکوهی ۲نوعی علف
رگ بزوئن rag bazoen ۱شیر آمدن از پستان به طور ناگهانی – جهیدن رگ پستان در اثر ...
نوئه noe شیار کوچک و سنگی در دامنه ی کوه – هر چیز ناو شکل
شپوری shepoori گل شیپوری
یدفه yadafe ۱یکباره – ناگهانی ۲بی خبر
ترش سماق tershe semaagh حد اعلای ترش بودن چیزی
زردکمر zarde kemar نام کوهی که روستای مرگوی کتول در دامنه ی از آن قرار دارد
شاکل shaa kel ۱گردوی درشت ۲خسته و فرسوده
ارغن – پرغن arghen parghen ۱مندس کهنه ۲بی خاصیت – بی ارزش
تییارد tiyaard ۱ادا و اطوار ۲تحریف شده ی واژه ی تاتر
پیش پنجی pish panji نگهبان سر شب مزرعه
کترم ketrem ۱ساختمان چوبی چهار شیروانی ۲انتهای لبه ی سقف خانه و زاویه ...
گز gaz واحد قدیمی طول به درازای یکصد و چهارسانتی متر
کلو کلو koloo koloo ۱قطعه قطعه ۲واژه ای برای ابراز محبت،به هنگام حمام کردن کودکان ...
تدانی tedaani به خاطر تو
تنک بویین tanek baviyen ۱پهن شدن – گسترده شدن ۲تنک شدن – کم پشت شدن زراعت
رنگ زردی بکشین rang zardi bakesheyan ۱سختی و بیماری کشیدن ۲شرمنده بودن
ترسه توهدائن tarseto hedaaen ترساندن
سازیر saazir بوته ای با برگ های سوزنی
اندر برار ander beraar برادر ناتنی
لخته – موس leKhte moos کون برهنه
فاموج faamoj ۱نمایش آغازین کشتی لوچو ۲حرکات رزمی پیش از سرشاخ شدن
کرچ kerch ترد،شکننده
سورت sooret از توابع دهستان بندپی بابل
ا جرتنک o jertenek ۱تند و تیز ۲از انواع پرندگان ۳اسباب بازی ۴فواره
سار مخ saar meKh ۱از وسایل کارگاه سنتی پارچه بافی ۲ستونی عمودی که یک سر آن ...
بفتول baftool ۱انباشته از آب
پمبه خال pambe Khaal بوته ی سبز پنبه که بعد از سه چین برای چرای گاو و گوسفند به ...
شور به شور دپوشتن shoor be shoor dapooshten یک لباس را به طور پیاپی شستن و پوشیدن
تش هاکردن tosh haakerden پس گردنی زدن – ضربت زدن
زپور zappoor بسیار ترش
سلات sallaat سرباز روس – سالدات
چلیجه chalije چرخ کوچک نخ ریسی – چرخ نخ ریسی
بخاه beKhaah طلبکار
سر به کفن sar bekafen نوعی نفرین به معنی سرت در کفن شود
های و هوی haay o hooy شلوغی و سر و صدای زیاد
اتک atek دشت – صحرا
میسه قله هاکردن misse ghele haakerden کسی را با دست هل دادن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۸۳۱
mod_vvisit_counterديروز۵۳۸۶
mod_vvisit_counterاين هفته۹۲۱۷
mod_vvisit_counterاين ماه۷۷۳۲۳
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۲۷۶۶۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني