مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پز قک paz ghak نوعی مرغ ماهی خوار با پاهای بلند
جری پری بکشیین jeri peri bakeshiyen ۱گفتگو کردن یا داغ شدن گفتار – با سر و صدا حرف زدن ۳زجر کشیدن ...
اسپومحله espoo mahalle از دهکده های سدن رستاق واقع در استرآباد
چفت سر – سرخ ولیک chaft e sar serKhe valik از توابع دهستان چهاردانگه ی سورتیچی شهرستان سای
والیتن vaalitan ۱بالیدن ۲نمو کردن
لغزه laghze
وسی کش vessiyekash از توابع ولوپی قائم شهر
پل پلی هکاردن pal pali hekaarden ۱زیر و رو کردن ۲گرداندن ۳واژگون کردن
چوک چوکی هنیشتن chook chooki henishten چمباتمه زدن
چفت کله chefte kele نام روستای در حوزه ی بالاتجن قائم شهر
پاتم paatam مرتعی جنگلی در حومه ی نوشهر
تغدانه toghdaane میوه ی درخت داغداغان که به اندازه ی نخود است
گل چاله سر gel chaale sar از توابع قره طغان بهشهر
دگردییه dagerdiye ۱برگشته ۲تغییر کرده
لاک تاش laak taash کسی که از چوب،لاوک درست می کند
تخ تخ teKh teKh قلقلک
کل هاکردن kal haakerdan سرشاخه های درخت را هرس کردن،کوتاه کردن شاخه ها
رغان reghaan ۱روغن ۲کره
شر بت shar bet ۱شربت ۲نوعی علف هرز
تی تی – تی تی titi titi لفظی برای ترغیب مرغ به دانه چیدن
قوی ghavi خاکستری
دمور بکشیین domoor bakeshiyen ۱حرف زدن ۲دم زدن ۳ناله کردن
هفراسنین hefraasenniyan چیزی را به دیوار یا جایی تکیه دادن
یک کل yak kal گاو یک شاخ
خاخرک khaakherek خواهر کوچک
تغ موش tegh moosh ۱مستقیم ۲حالتی در نوعی بازی محلی که بازیگر یک دستش را به ...
بن وازی ben vaazi ۱مال اندک ۲مالی که به عنوان سرمایه اولیه به کسی که مالش از ...
تیل روسر til roo sar روستایی در کلارآباد تنکابن
خادا khaadaa خدا یزدان آفریدگار
غلش ghelesh قاچ برش
گوقیل go ghil ۱اسب سفیدی که خال های کوچک داشته باشد ۲حیوان دو رنگ
بیستا bistaa ۱ساکت – بی صدا ۲بایست
کیلون kilon پستان گاو
او نمیر oo nemir نام مرتعی در آمل
مکو makkoo ماکو دست افزاری که ماسوره را در آن کنند و به وسیله ی آن جامه ...
تل tol درختی است که در پل سفید به کرکو معروف استاین درخت در جنگل ...
شور shoor ۱گونه ای علف که در کنار دریا روید ۲شور پرنمک ۳اضطراب درونی ...
ناچ ناچ naach naach از اصوات جهت راندن اسب
پئیز ما paeize maa هنگام پاییز
پاس paas تفاله ی تخم پنبه بعد از روغن کشی که برای خوراک دام به کار ...
غلیون تکنه ghalyoon tekene نی قلیان که به وسیله ی آن دم گیرند
او دست ow dast آب برای شستن دست مواقع قبل و بعد از غذا
بره – غلد ghald bare راه باریک در محوطه ی آغل برای بیرون آوردن و دوشیدن گوسفندان ...
پشتا گرس peshtaa gores ۱کسی را پشتوانه ی خود قرار دادن ۲پشت رو ایستادن
انگلی سی angelisi مرتعی در نزدیکی میخ ساز کجور
پف داشتن pof dashten ۱کنایه از:کلید امور را در دست داشتن ۲آگاه بودن به رموز کار ...
هچ hech هیچ
تل زن شیش tale zan shish چوب تله ی پرنده گیری
کولیچال kooli chaal مرتعی در حوزه ی شهرستان گرگان
چار دره chaar darre ۱از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در منطقه ی هزارجریب بهشهر ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۰۹
mod_vvisit_counterديروز۵۳۷۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۱۰۹۷
mod_vvisit_counterاين ماه۱۱۲۵۵۰
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۶۲۸۹۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني