مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پیت پیتی pit piti مچاله – درهم پیچیده
تنگی تنگو tongi tongoo سبوی پلاستیکی که در آن آب می ریزند
سرحرف sare harf سخن گویی – سر حرف آمدن
کو چنگلی kow changolay گیاهی صحرایی دارای برگ های پهن شبیه چغندر که در سبزی پلو ...
ماسیلک maasilek بره ی شیرخوار گوسفند
بل bal ۱بخار ۲شعله ی آتش
دورابه dooraabe ۱نقطه ی دور ۲سراب
چنه منه chene mene آدم دست پاچه و وارفته
پندیر مشتاله pendir mashtaale ته مانده ی پنیر در زیر کیسه ای که در آن پنیر را برای چکیده ...
چک – پرسی – هکاردن chek persi hekaarden پرس و جو کردن بیش از اندازه – فضولی کردن
تور تونه toor toone تور صیادی
ویشار هاکردن vishaar haakerdan بیدار کردن
بی روت biroot ۱بی جان ۲صاف روشن
خید Khid مقعد
قراقونی gheraa ghooni طایفه ای در منطقه ی سوادکوه
کیکم kikem نوعی افرا
پییزکل paiz kel شخم پاییزه
ته – او – زدن ta o zadan غوطه خوردن
چش گرد بویین chesh gerd baviyen متعجب شدن – تعجب کردن
زنجیلو zanjiloo از روستاهای کوهسار فندرسک استارآباد
تاوستون جم taavestoon jam فصل تابستان
یه دفه ye dafe یکباره – ناگهانی
خرش Kheresh ۱خورشت ۲حاشیه – کناره ی باریک هر چیز به ویژه زمین و پارچه ...
هال تاشی haal taashi ۱تراشیدن علف های هرز شالیزار ۲تراش دادن بدنه ی کرت شالیزار ...
پس کل pas kel اولین بنه گاه رمه پس از کوچ
واج کلایه vaaj kelaaye از توابع رامسر
زرم zarm پوست سبز گردو
او بکشیه o bakeshiye ۱آب کشیده – خیس شده – غسل داده شده ۲کدوی آب پز شده
وزیک vezik شن وماسه
ایل ملی il meli نام قله و کوهی در شهرستان رامسر
تختی taKhti ۱نام مرتعی در آمل ۲نام مرتعی در سوادکوه
خلوس Kheloos برآمدگی چشم
ارت – بیتتن eret baeiten به عاریت گرفتن
رنگ رسی بیین renge resi biyen به بار نشستن میوه ی درخت و پربار بودن آن
خون بس Khoon bas صلح کردن با پرداخت پول – مصالحه
کوتی بازار kooti baazaar از توابع نشتای شهر عباس آباد
سفیتاک sefitaak سوت
شام مل shaam mal غروب – هنگام شام
کرچال kerchaal ۱زمین بایر سنگی که قابل کشت و استفاده نباشد ۲انار جاری
سیا تلو seyaa taloo روستایی از توابع گرگان
اسپرز esperez نام قلعه ای قدیمی که خرابه های آن بر روی یالی از زرین کوه ...
ولیک سره valik sere از مراتع لنگای عباس آباد تنکابن
درویش فخرالدین darvish faKhreddin نام بقعه ای در بابل موسوم به درویش فخرالدین
پیش تر pishter جلوتر
الومجش aloo mejesh ۱درخشش ۲آذرخش – برق ناگهانی
چار ویدار خنه chaar vidaar Khene قهوه خانه ها و توقف گاه های میان راهی در راه های مالرو
وشتلک واز veshtelek vaaz پریدن ناشی از شادی
خرس بن Kherse bon خرس بان – خرس بازکسی که جهت سرگرم کردن مردم خرس رقصاندلوطی ...
دس درازی das deraazi ۱دست درازی ۲زیاده روی
لورچال loor chaal از توابع بیرون بشم کلاردشت

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۲۱۳
mod_vvisit_counterديروز۶۵۳۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۷۲۴۳
mod_vvisit_counterاين ماه۱۸۰۸۵۸
mod_vvisit_counterجمع۱۳۵۹۶۸۲۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني