مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ززول zezool از توابع قائم شهر
چو کلی مال choo keli maal کلید چوبی
کوکو مقن koo koo moghon پف کردن و بالا آمده
ورشو varshoo خوشه ی دوباره سبز شده ی برنج بعد از درو
بفتن bafetan خوابیدن
اشنا oshnaa آشنا
هم تاش ham taash ۱هم سنخ – هم پایه ۲خرم ۳مناسب
الما دکت elmaa daket ۱کسی که در اثر بیماری بدنش متورم شده باشد ۲بیماری ورم
بیسه – شش – عیدما bisse shesh e ayde maa بومیان مازندران روز بیست و ششم(عیدما)یا نوروز ماه باستانی ...
تلخاس talKhaas نام مرتعی در آمل
لته late باغچه – باغ کوچک و محصور که بیشتر برای سبزی کاری و صیفی کاری ...
کریس koriss محل نگهداری گوساله
دش dosh از اصوات
بو boo از اصوات در پرهیز و دو ساختن بچه از آتش و هرچیز سوزان
اقر ogher سمت – جهت
بشیره bashire ۱چهره ۲محرف بشره ۳خوی،اخلاق
ویازی veyaazi ۱کش کشی ۲تیرکمان که با کش سازند
شور و نوا shooro nevaa ذوق و شوق
گلی غروب gali ghorob آروغ
پنبه کره panbe kere تخم پنبه – پنبه دانه
پچکل pechkel کاوش – جست و جو
سخل saKhol نوکر – نوچه
دروازون darvaazoon نام ارتفاعی در خطیرکوه سوادکوه
لب بداه lab bedaa لبریز کرده
میش غار mish ghaar سوراخ موش
کل عثمن kole osmon عثمن لنگ – نوعی تشبیه موهن
خر دمرد Khar damerd از دهات بابل
خی دم Khi dem ۱دم خوک ۲نوعی علف در شالی زار
جر jer ۱صدای پاره شدن پارچه ۲ناراضی – خشمناک ۳پایین – زیر
الما – باش olmaa baash اردک تاج دار
بخندستن baKhondesten ۱آواز خواندن ۲فراخواندن و صدا زدن
پیف هاکردن pif haakerdan ۱مانند حباب متورم شدن ۲پف کردن خمیر نان و کیک و غیره ۳زاییدن ...
پئیس peeis ۱پایان ۲تمام شد(به زبان کودکانه)
کران keraan ۱اسب زرد رنگ ۲نام ناحیه ای در کجور ۲اسبی سرخ رنگ که بر پیشانی ...
طالبک taalebek از آوازهای مشهور مازندرانی
شلته shelte ۱شاخه ای از درخت ۲یک خوشه از شالی یا گندم ۳شانس
شدم shodam نوعی بیماری گوسفند که موجب آبریزش بینی و تورم شکم دام می ...
قال مقال ghaalmeghaal ازدحام و جنب و جوش – سر و صدا
سم بیاردن sam biyaarden ترسانیدن
سیو ولیک siyoo valik نوعی زالزالک خودرو و خوردنی
غاتو ghaato ۱بهانه ۲سرزنش
ناربو naar boo بوی ترشی که از کره استشمام شود
پچیم – ناشتن pachchim naashtan فاقد پرچین بودن
وسا کلا vessa kelaa از توابع دشت سر آمل
جلن jelan شلخته – آدم کثیف
چی chey چای
بی لشت لاغوم bi lashte laaghoom ۱افسارگسیخته ۲بی بندوبار
رسمی rasmi محلی – بومی اهلی مانند:رسمی گو یعنی گاو بومی و اصیل
اوزیتا oozitaa از دهکده های استرآباد رستاق
در بدر – هکاردن dar bedar hekarden آواره و بی خانمان ساختن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۷۹۸۳
mod_vvisit_counterديروز۷۳۱۱
mod_vvisit_counterاين هفته۴۳۸۸۶
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۱۰۲۰
mod_vvisit_counterجمع۱۴۸۲۳۹۷۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني