مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پروکن parooken ۱کم حال – خسته ۲آشفته
اخگر aKhger گل آتش – اخگر
خوهر Khoher خواهر
داماد daamaad شوهر خواهر – داماد
کلاچ شش میل kelaach shish mil پرنده ای خشک زی که صدف خور استدو دوئک
پکه خار pake Khaar منتظر مردد و منتظر گشایش – کسی که به تردید و دودلی شدید دچار ...
کچه kache قاشق چوبی
جیرکو jir koo
هاننه haanane ۱آن مقدار – آن اندازه ۲اشاره به دور
بونکه boonke بانکه
وارانک vaaraanak گیاه بارانک از انواع تیس
بینج نوج binje nooj رویش دوباره ی ساقه های برنج پس از درو،که در مازندران(بینج ...
افتاب – کل eftaab kel محل تابش خورشید – محلی که آفتاب گیر باشد
سیربییج sirbij نوعی خورشت محلی با سیر تازه
ساسی saasi مه غلیظ
بش bosh بوش
شلوار قزه shelvaar ghoze لیفه ی شلوار
پلنگه پرش palenge peresh نوعی بازی دسته جمعی که جوانان یکی پس از دیگری از روی یکدیگر ...
ویشه vishe از روستاهای قائم شهر
کورده koore de ده کوچک
چو روش choo roosh فروشنده ی چوب – چوب فروش
چاپ بزئن chaap bazoen دروغ گفتن – چاخان کردن
حکمن hokman براساس حکم – قطعی – غیرقابل اجتناب
تپش tapesh گرما
تره گو tare goo گاو تازه زاییده
الاهایتن elaar haaytan پخش شدن و پهن شدن ناگهانی بر زمین
ر بییتن ro baiten ۱غلتیدن در سراشیبی ۲چهره پوشاندن ۳به سرعت آمد و شد کردن
پف کاردن pof kaarden دمیدن
چاب غراب chaab ghoraab گزافه گویی – حرف مفت زدن
هدر hader تلف – نابود
چاشت یار chaasht yaar آن که خوراک چاشت را برای کارگران کشاورزی می برد
شسک دنه shassake done برنج زودرسی که در مدت دوماه به دست آید
اوناژ – هاکردن oonaazh haakerden ا داری – اوداری
حالی – بوو haali bavo بفهم – متوجه باش
چل تخم chel toKhm نوعی ناسزا که به معنی حرام زاده است
شیرا بویئن shiraa bavien به شیر آمدن
اتا attaa یکی – تک و تنها
رسه دکتن rese daketen پشت سرهم شدن – به ردیف شدن
خاجره khaajere ۱خوب – قشنگ ۲منظم ۳سالم تندرست
تارسی کلا taarsi kelaa از توابع بالاتجن قائم شهر
هوا بییتن hevaa bayiten ۱مغرور شدن ۲فاسد شدن غذا
پاپلی منگو paappeli mangoo گاو ماده ی خالدار و سیاه و سفید
زیون هاکردن zeyon haakordan ۱خسارت دیدن ۲سقط کردن بچه
مول هکردن mool hakerden بچه ی نامشروع به دنیا آوردن
تماز نسن tamaaze nessan ساکت کردن – آرام کردن
رسنن resenen فرستادن
برم barem پارچه های الوانی که به عنوان جایزه در مراسم کشتی بر سر چوب ...
دم سرلنگ بیشتن dem sar leng beyeshten پا بر دهم نهادن
شمدان shamdaan جای شمع شمعدان
هپل چپل hapel chapel ۱کاری را به اکراه انجام دادن ۲درهم و برهم

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۵۵۵
mod_vvisit_counterديروز۳۹۶۷
mod_vvisit_counterاين هفته۱۱۶۰۹
mod_vvisit_counterاين ماه۱۴۷۳۶۴
mod_vvisit_counterجمع۱۳۹۵۸۷۹۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني