مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ترتم پرتم tertem pertem ۱کم مو ۲پراکنده
تازه آیش taaze aayesh زمینی که پس از چند سال دوباره کشت شود
شوره shevre ۱باران نرم ۲شبنم – ژاله
آدآش aadaash داداش برادر
درمن darmon درمان – معالجه
ممسنی کتی mameseni keti نام مرتعی در حومه ی شیرگاه سوادکوه
دمه بوسنیین demme boossenniyen تمام کردن – پایان دادن ماجرا یا کاری
انه ene باز – دوباره
آسیو دول aasiyo dool ۱از اجزا آسیاب آبی ۲مخزن گندم
دسته daste مجموع خوشه های بسته شده ی برنج را دسته می نامندبخش پایینی ...
قلی هاکاردن ghali haakaarden قلع اندود کردن – سفید کردن ظروف مسی
دروش derosh ۱هر چیز نوک تیز ۲درفش کفشگر
اسکت esket ۱سبک – چابک ۲سلامت کامل ۳پابرجا
ابومحله aboo me halle از توابع دهستان دابوی جنوبی از بخش مرکزی آمل
پس شین pas sheyan به پشت رفتن – پس رفتن – گام نهادن به پشت سر
بالا جاده baalaa jaadde روستایی در جنوب شرقی شهر کردکوی که دارای نام های بال ده،بال ...
شته – مرواری shatte mervaari نوعی گردنبند
تیر بزار tir bazzar نام مرتعی در لفور سوادکوه
لولو looloo ۱آلت تناسلی پسر بچه ی کوچک ۲لولو،موجودی خیالی و ترسناک جهت ...
دونفار doo nefaar نپاری مخصوص آویختن مواد لبنی چوپانان و گالشان
مزاری mezaari ۱محل رویش درخت آزاد ۲نرده ی چوبی ۳مرتعی جنگلی در اطراف چالوس ...
زوان سر بویین zevaan sar baviyen فهمیدن – درک کردن
درزن darzen سوزن
بار دار baar daar ۱درخت باردار ۲زن یا حیوان باردار – آبستن
اول – کل avvel kel شخم اول زمین
جفته – بزوئن jefte bazooan جفتک زدن
چاپ بزئن chaap bazoen دروغ گفتن – چاخان کردن
ور کاده varkaa de ۱از توابع ناتل رستاق نور ۲از توابع لیتکوه آمل
بار – بن – قد baar bene ghad به اندازه ی ریسمان باربند
وایره vaayre بادی که با خود باران آورد
ججه ماس geje maas ماستی که خوب مایع نگرفته باشد
امد emmed امید
هلا کنین halaa kenniyen تکان دادن – حرکت دادن
کاته بکشیین kaate bakshiyen بچه زایی حیوان
سوتزار sootezaar نام مرتعی در آمل
درش dorsh صوتی برای ایستادن اسب
سرپا بداشتن sar paabedaashtan متوقف نمودن – مجبور به توقف کردن
چارغ chaaregh پای افزاری از پوست گاو یا لاستیک کفش
نشتا neshtaa ناشتا
نسمه کاره nasme kaare نیم کاره
فری feri نام گوسفندی به رنگ قهوه ای و سیاه
برسه barase روستایی از توابع دهستان دوهزار شهرستان تنکابن
چتر زلف chater zelf ۱موی جلوی سر خانم ها که کوتاه و به طرفین مایل باشد ۲طره
شوردنقلی shoordangheli ۱در مقام مخالفت گفته می شود ۲لفظی است در ردیف اصطلاحات هرچه ...
فک پوست feke poost پوست بید
تیرک tirek جوانه ی هر چیز مانند:غلات
بلغور کاردن balghoor kaarden جویده جویده سخن گفتن – نارسا و درهم حرف زدن
فیل مایی fil maaei از ماهیان خاویاری دریای خزر که به hooso hooso نیز معروف است
زیل zil ۱سفت و محکم ۲صدای نازک
قجقونی ghajghoni از سر بیکاری با چیزی ور رفتن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۶۹۶
mod_vvisit_counterديروز۵۸۹۲
mod_vvisit_counterاين هفته۲۰۴۷۱
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۳۵۶۳
mod_vvisit_counterجمع۱۳۷۸۶۴۶۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني