مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تسنه انجیل tesne anjil گونه ای انجیر که میوه اش خوردنی نیست
هوزنیین hoozenniyen بیرون کردن – راندن
وکاک vekaak پرنده ای به اندازه ی اردک که رنگ سینه اش سفید می باشد
تسن بابو tesen baboo نوعی سوسک – سوسک سرگین بر
چمندی chamandi باغ خرم – چمن زار
کلک kalek انتهای پشت مازه نزدیک سرین در همه ی جانورن
بخ boKh بخور
بنگار bangaar چیز حجیم و سنگین
پچ پچ هاکردن pech pech haakordan به صورت در گوشی و پنهان با کسی سخن گفتن
بک bek دندان پیشین گزار که در ضمن آلت دفاعی حیوان به شمار می رود ...
آب خردن aab Khordan آب آشامیدنینک:بخاردن ا
هندکول hande kool ۱برآمدگی زمینی که در کناره ی خندق باشد ۲مرز کناره ی خندق ...
خاربویین khaar baviyen ۱بهبود یافتن – شفا یافتن ۲برطرف شدن گرفتاری ۳آشتی کردن
زرد zard ۱نام یکی از قلل مرتفع رشته کوه البرز در حومه ی تنکابن ۲نام ...
توم toom پسوند ای است که در صفت برتر به کار رود و به معنای از است
دالیلم daalilem نام مرتعی در حومه ی آلاشت سوادکوه
فس هکاردن fes hekaarden فین کردن
بمن ما bamene maa از ماه های تبری
ازتا ezetaa ۱نوعی گیاه خوراکی صحرایی که در بهار روید ۲برگ چغندر وحشی ...
نرمه قند narme ghand خرده قند – خاکه قند
تکه ناخون teke naaKhoon ۱ناخن انداخته ۲لفظی در مقام مقایسه و تحقیر
دو دار doo daar نوعی نپار برای آویختن مواد لبنی چوپانان
شکه shekke ۱شقه نیمه ی لاشه ی حیوان ۲رشته
تیره tire ۱برجستگی های موازی در شالی زار که طول آن ها برابر است ۲پرتو ...
سرسیایی sar seyaai سیاهی رفتن چشم و دچار سرگیجه شدن
بادباده baad baade باد و غرور
پوک pook اخم
رکنا rakenaa پشه هایی که به صورت دسته جمعی پرواز کرده و گزدیدن آنها موجب ...
چرته chorte منطقه ای ییلاقی در جنت رودبار تنکابن
فرز ferz زبر و زرنگ – چابک – دست و پادار
سو ره بییتن so re bayten خوی کسی را به ارث بردن
کهی پج kahi paj
اگر eger ۱هم خو شدن ۲اخت شدن ۳مانوس گشتن
جیر دری jir dari از سمت پایین
سبر بسان seber bessaan ایستادگی شجاعانه
رغوک reghook آدم اسهالی – ریغو
اسپییار espiyaar اسپه دار – اسپری
روجار roojaar
برش barosh ۱بزن – با شدت و پیاپی بزن – با چوب بزن ۲امر به زدن درختان ...
اغوز – کا aghooz kaa از انواع بازی های بومی استاین بازی به وسیله ی گردو صورت می ...
کلجار بند kaljaar band از مراتع لنگا واقع در منطقه ی عباس آباد
پتشه pateshe غبار حاصل از ریختن آب بر خاکستر گرم
کنگه لس kenge les کسی که خایه مالی دیگران را کندکاسه لیس
تریک هاکردن terik haakerdan پوست کندن
اوگیز ogiz ۱کسی که از چاه آب کشد ۲آبکش
بسرپتی besar peti ۱بدون سرپوش ۲روستایی از دهستان گلیجان قشلاقی تنکابن ۳بی ...
سختی بمان saKhti bomaan ۱دشوار آمدن ۲سخت پنداشتن
نفت پشمرون nafte pashmeroon نام قسمتی از زمین های کشاورزی دهستان دشت سر آمل
دسپر بسپر desper besper ۱سفارش ۲ساخت و پاخت
تله نار tale naar گیاهی خودرو و تلخ مزه که برای دام غیرقابل استفاده است

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۷۵۹
mod_vvisit_counterديروز۷۴۷۲
mod_vvisit_counterاين هفته۳۹۴۲۹
mod_vvisit_counterاين ماه۱۱۴۵۵۸
mod_vvisit_counterجمع۱۳۴۰۱۹۲۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني