مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پی کلا peykalaa روستایی در دهستان بلده ی کجور
نپر neper ازتوابع دهستان پنجکرستاق کجور
وت vat بد ناپسند
شاب شل shaab shel کوک زدن – درشت – کوک درشت – بخیه درشت
صبر هاکردن shabr haakordan حوصله و شکیبایی به خرج دادن
چپن چلخ chappon chaloKh ناقص مورد ضرب و شتم قرار گرفته
دکو dakoo چوب خرمن کوبی دستی
رتل rotel رتیل
جاوزه jaaveze ۱جرأت – زهره ۲نگرانی و اضطراب روحی به خاطر جابجایی و نقل ...
اروس – بانگام eroos baangaan گوجه فرهنگی – گاهی به معنی بادمجان هم به کار رفته است
دودوک چی doodook chi دودک+چی،به معنی شیپورچی – نیز ارامنه بالابان را دودوک گویند ...
تنگ سرقیش tange sar gheish چرم نازکی در پالان اسب
نهتک nehtak نام مرتعی در آمل
نون بن noon ben چانه ی خمیر
هوا بییتن hevaa bayiten ۱مغرور شدن ۲فاسد شدن غذا
هرامه heraame نانی با آرد،گندم و برنج،که در تابه طبخ شود
کمری kamari آدم سست و ناتوان در امور جنسی
ضرب بخوردن zarb boKhordan آسیب دیدن
کر مازو kar maazoo از انواع درخت بلوط
اتا attaa یکی – تک و تنها
ونوشه مار vanooshe maar گیاهی خودرو،شبیه بنفشه با گلها و برگ های درشت تر از آن که ...
پاک رس paak res اماده ی دروگشتن کشت برنج و رسیدن کامل محصول
حشا هاکردن hashaa haakerden انکار کردن
اغر oghor ۱طرف – سوی ۲پرسش از قصد مسافرت مخاطب
مافور پاس maafoor paas از وسایل مربوط به گاو آهن
بیرون روی biroon ravi اسهال شک روی
هئیتن haiten گرفتن
کالوک kaalook میوه ی نارس
ماردنی بون maar dani boon فضای دلپسند خانه از دید بچه ها در غیاب مادر یا پدر
پروک چین perook chian کز کردن – در خود فرو رفتن
خالک Khaalek ۱گوساله ی چند روزه ۲نوزاد دو تا سه ماهه
دار بزوئن daar bazooen نوعی مجازات – دار زدن – آویزان کردن
اد ade ۱از این به بعد ۲باز هم دوباره
نچ nach ۱صوتی در مقام نفی ۲نه خیر
رپ رپ rap rap صدای پا
قنقل ghanghal کنگر
شانه تراش shaane teraash ۱از توابع خرم آباد تنکابن ۲از توابع بندپی بابل
برمانین baremaanian ۱رم دادن حیوان ۲رشد جوانه ی بذر شالی در خزانه
ریه riye روده
روآلقی roo aaleghi روانداز نمدی اسب
کرکاس karkaas نام دهکده ای در منطقه ی عباس آباد
پتینه petine ۱نوعی سبزی خوراکی ۲پونه ی وحشی
بند band ۱مستقیم به طرف چیزی یا کسی رفتن ۲بی محابا گذشتن ۳طناب رخت ...
خارشید khaarshid ۱خورشید ۲چوب وسط سقف ۲نامی برای زنان
کل kal ۱کچل ۲چوبی که در دو طرف پرچین تکیه دهند و از آن عبور کنند ...
اسب – شور asbe shoor ۱نوعی علف هرز بسیار تلخ ۲مکان شستن اسب
زردگل zarde gel ۱از توابع خانقاه پی سوادکوه ۲گل زرد
بی چم bicham ۱غیرمعمول ۲عادت نداشتن ۳در تنگنا قرار گرفتن
غلب gholeb چیز زیاد پرتعداد
قون بیل ghoon bil غاز وحشی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۶۲۸۴
mod_vvisit_counterديروز۶۲۶۲
mod_vvisit_counterاين هفته۳۷۷۶۸
mod_vvisit_counterاين ماه۱۹۰۸۶۰
mod_vvisit_counterجمع۱۳۸۰۳۷۵۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني