مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پس گس pas ges پس گردن
شال کس shaal kos ابله – شیرین عقل – آدم خل مزاج
تیم پلیس tim palis سبدی که جهت حمل و نقل جوانه های برنج از خزانه به شالی زار ...
چرخه تو charKhe too جستجو و کنکاش – برای یافتن چیزی به این طرف و آن طرف رفتن ...
پرک parek ۱لبه – کناره ۲فالگیر ۳گوشواره و لاله ی گوش
اشکار کل eshkaar kal ۱کل ۲جنس نرینه ی بز وحشی شکاری
دلنگ دولنگ deleng dooleng ۱اسم صوت برای بیان صدا ۲صدای زنگ
بنیچه benicha راه صعب العبور
پیش کوه pish koo نام مرتعی در آمل
مندل mandol ۱آبگیر – حوضچه ی طبیعی ۲نقطه ای از بلندی نی که آب از شکاف ...
سریکه serikke ۱اخگر – گل آتش ۲تکه ها و جرقه های آتش که به هوا رود
انه anneh مقداری – مقدار کم
قارن کوه ghaaran koo قارن کوه از کوه های مرکزی مازندران استدر حدود العالم آمده ...
شره shere شیهه ی اسب
کروبکشیین koroo bakeshiyen ۲به مرحله ی بذر دهی رسیدن گیاهانی مانند کاهو اسفناج ۲رشد ...
کرمهر kar mahr از انواع مار
دشت وون dashte voon نگهبان مزرعه – نگهبان آیش – نگهبان شالیزار
کاتم kaatem موی بافته شده ی زنان که به پشت انداخته،یا از روی شانه به ...
چو دکته cho dakete شایع شده
رگ rag عروق بدن
حالی – بوو haali bavo بفهم – متوجه باش
مشت بار mashte baar ۱حواله به دیگری دادن ۱بار کامل و در حد نهایت ظرفیت
چاپچی chaapchi دروغگو – گزافه گو
کوسم koosem ساده لوح
نینی nini دانه های ریزی که در خوشه ی انگور روییده به مرور تبدیل به ...
سردی هاکردن sardi haakordan ۱بی مهری ۲از عوارض غذهای سرد چون دل درد و جمع شدن آب در دهن ...
تیردم tir dem دم راست
ایل و تبار il – o tebaar طایفه – نژاد – نسل
هته هته هکردن hate hate hakerden پر حرفی و جار و جنجال کردن
سر جر بویین sar jer bavien سرازیر شدن – پایین رفتن
شکری shakri سبوی برنج
سرساب بین sar saab bayyan متوجه شدن – آگاه شدن
غافل بویین ghaafel baviyen آرامش پس از گریه
اکیل akil قله ای به ارتفاع ۳۰۰۰ متر در کلاردشت چالوس
جال jaal زمان فرصت
لیلاسر leylaa sar از مناطق کوهستانی و ییلاقی شاهکوه و ساور در استرآباد
فک پله fake pele باد کردن زیر چشم
توت آفله toot aafle ۱تبخال ۲توت
سوآ sooaa قلعه ای در اراضی پا قلعه ای سوآ از دهکدهای نمارستاق نور
پل شور اوئک pel shoor ooek نام دهکده ای در کوهستان کلارستاق نوشهر
تکر taker تگرگ
مافه maafe تابوت
ریگ ریگ هاکردن rig rig haakerden خنده ی زننده و بی جا سر دادن
جاپریشکا jaa parishkaa ۱مکانی مسکونی با ضمایم آن،خانه و منزلگاه ۲جا و مکان
سلاپنیک selaapenik جوجه ی کوچک و لاغر
نئب بیشتن neeb beyeshten با شتاب و عجله به سوی کاری روی آوردن
برکان barekaan بخاران
داد هاکردن daad haakerden فریادکشیدن – بلند حرف زدن
لنگا langaa از مناطق شرق تنکابن در زمان باستان که عباس آباد اکنون مرکز ...
باردهن baar dehen قسمت دیوار بیرونی ایوان – حدود نیم متر از بالای سقف را برای ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۹۴۲
mod_vvisit_counterديروز۷۹۸۹
mod_vvisit_counterاين هفته۹۴۲
mod_vvisit_counterاين ماه۱۱۷۷۳۰
mod_vvisit_counterجمع۱۳۴۰۵۰۹۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني