مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
کوپا بویین kooppaa baviyen انباشته شدن
ور ون چو var van choo چوب تنگ گهواره
قن رزه ghan reze خاکه قند
خربزه کلون Kharbeze kalon خربزه ی نارس
کهو کار kahoo kaar سیاه کار – بدکار
سر حرف بمان sare harf bomaan حرف بیموئن
سامون دره saamoon darre دره ای در منطقه ی هزار جریب بهشهر
خام Khaam پوست حیوانات که از آن چرم سازند
بوینسن bavinessan دیدن
پشمالو peshmaaloo نوعی هلوی بومی
درما کلا darmaa kelaa نام مرتعی در آمل
خزنه Khezene خزانه – محل کاشتن بذر گیاه
دچین dachin بچین – مرتب کن
ته – سو ta soo ۱کم حرارت ۲شعله ی کم سماور یا چراغ
په په pe pe پا به پا – لنگه به لنگه پوشیدن کفش یا جوراب
هل هدائن hol hedaaen ۱هل دادن ۲استفراغ کردن
هچه گلس heche geles کز کرده و جمع شده
پیلم جار paylem jaar محل رویش گیاه آقطی زمینی که در آن گیاه آقطی به صورت انبوه ...
گووردش go vardesh
چشته خار cheshte Khaar ۱عادت کننده ۲طمع ورز
چکه chakke کف زدن – دست زدن
سیرداغ sir daagh سیر تفت داده
تجن tejen ۱نام رودخانه ای در شهرستان ساری که از کوه های البرز سرچشمه ...
پرزو هکاردن perzo hekaarden پالوده و صاف کردن
کش کاب kash kaab ۱پیچاندن پا به سمت بغل که فنی در کشتی محلی است
گسفن زور gosfen zoor پهن گوسفند
لاک چوله laak choole ظرفی چوبی به اندازه ی کاسه
گته موزی gate moozi شاه بلوط – بلوط کهن سال
کاری سر kari sar خوشه ای که تازه دانه بسته باشد
نارم لی naarem li غاری در مسیر رودخانه ی نکای بهشهر
رودبار هج roodbaar hej دره ی چلاب که از ارتفاعات لفور شروع شده و به منگل ختم شود ...
انجیشتا anjishtaa ناشتا
شی shi باران نرم
سوس در هکردن soos dar hekorden تهدید به قتل همراه با توهین
من بار men baar
دسوافت dasvaaft دست بافت
رکاب به رکاب rekaab be rekaab صفوف فشرده سوارکاران به قسمی که رکاب هر اسبی به رکاب اسب ...
کوپر koopper کپه ی سنگ و خاک در مزرعه که از لا به لای آن درخت و درختچه های ...
غریب مبه سر gharib male sar جای غریب مکان غریب غربت
سوش هاوردن sosh haaverdan پی بردن به وجود جانور از طریق صدای خس و خاشاک
را بوردن raa baverdan ۱روانه کردن و راهی نمودن ۲راندن
قیقناق gheyghenaagh خورشتی که با روغن و شکر و تخم مرغ و آب درست کنند
ولشته سر veleshte sar نام مرتعی در لفور سوادکوه
لقلقو lagh laghoo ۱لق ۲لرزان
زید رس zid res زودرس
دوک بالا dook baalaa از توابع کیاکلای شهرستان قائم شهر
جیکا روزی jikaa roozi کسی که همیشه تنگ دست است – کم روزی
شپوری shepoori گل شیپوری
پس واز pas vaaz پرش به سوی عقب
هاوند یار haavande yaar نام ترانه ای محلی در استرآباد مرسوم است

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۵۱۱
mod_vvisit_counterديروز۶۰۱۷
mod_vvisit_counterاين هفته۳۵۱۱
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۱۶۲۲
mod_vvisit_counterجمع۱۳۹۸۳۰۵۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني