مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
روشن هکان rooshen hekaan روشن کن
شکر کوه shakar kooh از توابع کلاردشت در حوزه ی عباس آباد
هده hade بده
هلی کله hali kale از توابع عباس آباد تنکابن
آلفته aalofte الافت
خشک بون Khoshke boon چوپانی که از گوسفندان آبستن نگهداری کند
عقب دکت agheb daket ۱بی شعور – عقب مانده ی ذهنی ۲کسی که به دنبال کسی روان شود ...
کار در کلا kaar dar kelaa از توابع بابل کنار شهرستان بابل
لولت lolet از توابع کلیجان رستاق ساری
رشبیا rashbiyaa مرتعی در حوزه ی لفور سوادکوه
یه پوس کتک ye poos kotak تنبیه کامل
چوک chook جوجه – جوجه ی ماکیان
هچ کس hech kes هیچ کس
قلعه کش ghale kash از توابع دشت سر واقع در منطقه ی آمل
خلین دره Khalin dare از مراتع واقع در مایان علی آباد کتول
پنجه کش panje kash نان بربری که در تنور پخته شود و آثار پنجه ی نانوا بر روی آن ...
وازی گردن vaazi gerden مرتعی در حومه ی ولوپی سوادکوه
استیرد – کلا estirde kelaa روستایی از دهستان بیشه بابل
تکش بکش takesh bakesh کشمکش
گنگر gangar از توابع منطقه ی کجور
بچسبیین baches biyen چسبیدن
دس به موس das be moos عقل کسی را خوردن – سر کسی شیره مالیدن
تش پیش tashepish کنار آتش
کمل kemmal متمکن – سرمایه دار
نیمشان – نون nim shaan noon نوعی نان محلی که از آمیختن سبوس و آرد گندم به دست آید
غاچ و پاچ هکاردن ghaachch o paachch hekaarden در گوشی حرف زدن
مچغین mochchaghin صمغ و شیره ی درختان
گل بست gel bast زمینی که خاک آن سنگ و شن نداشته باشد
لاپار laapaar ۱نوعی علف هرز مزارع ۲ساقه ی توخالی
هنیشته پرسا henishte peresaa ۱دخترمانده و شوهر نکرده ۲نشست و برخاست زیاد
اسا اسا esaa esaa ۱حالا حالاها ۲در این مدت کوتاه ۳تاکید برانجام نیافتن کاری ...
وسنی گزنا vesni ghazenaa گزنه ی بی خار – که نام علمی آن aboom samioom می باشد این گیاه از ...
شپکه shapke بادگیر سماور
شا shaa شاه پادشاه
خارمی kharremi ۱خرمی ۲شادی
یار yaar ۱دوست ۲معشوقه ۳یار و یاری دهنده
مغفه داشتن meghofe daashten چم و خم کاری را دانستن – آگاه به انجام کاری بودن
ته سر te sar ۱از انواع سوگند – به معنی:قسم به سر تو ۲برآمدن آفتاب – هنگام ...
اویجدان avijdaan روستایی از بخش کلاردشت چالوس
پس پشته pas poshte روستایی در منطقه ی گلیجان قشلاقی تنکابن
او کنار o kenaar سکوی کنار نهرها و رودخانه ها
خمار شکن Khemaar shekan چای و نانی که کشاورزان بین صبحانه و ناهار خورند
شرباف مله shar baaf male از محله های قدیمی بابل
هرزه چنه harze vhane دهن لق – فضول
کون درست koon doorest آدم مورد اطمینان – آدم رو راست و درستکار
توسا کلام tosaa kolaam نام آبادی در حوالی دو هزار تنکابن
ظریفه zarife نامی برای زنان
دتری detari دختری و دوشیزگی – بکارت دختر
گاردن gaarden ۱برگشت هر چیز ۲گرداننده
سیاکچل seyaa kachal گاوی به رنگ سیاه با لکه ی سیاه در انتهای دم و پیشانی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۸۵۲
mod_vvisit_counterديروز۶۹۰۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۱۷۵۸
mod_vvisit_counterاين ماه۱۹۰۰۷۸
mod_vvisit_counterجمع۱۴۸۴۳۰۳۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني