مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ماتمی maatemi نوعی نفرین به حیوان به این معنی:که تو را در ماتم و عزای صاحبت ...
پیت پار pit paar لباس های کهنه
تنبان بکنس tonbaan bakenes کنایه از:زن بی حیا – زدن بی آزرم
ماک maak شیری غلیظ و مقوی که پس از زاییدن ازگاو دوشیده شود
کل کله kal kele بز اخته شده
هاموار هاموار haamvaar haamvaar آرام آرام
هته – پته hete pete حالتی شبیه لال شدن به طوری که نتوان حرف زد – سخن گفتن نارسا ...
جر و جور jaro joor ۱خرت و پرت ۲بالا و پایین کردن
گال gaal ۱بیماری برص لک های روی پوست ۲کیسه ی زغال ۳دفعه مرتبه ۴ظرف ...
پر سروش per seroosh پرگو – آن که زیاد حرف زند
تتک tatak ۱نوعی نان مخصوص کودکان ۲سخن – حرف
حلوا دس پروش helvaa das peroosh حلوایی با آرد،روغن،شکر،زعفران و مغز گردو
چپلاق دنگ chapelaagh dang
رخوک رخو reKhook reKho کسی که اسهال گرفته باشد
شیر پنیر shir panir گیاه پنیرک – از تیره ی پنیر کیان
کینجی kinji کنجد
ول میست val mist ۱زانویی ۲هر زاویه ی نود درجه و نزدیک به آن
کالا در بوردنک kaalaa dar bavedenek نوعی بازی با کلاه
کنداک kendaak نانی که با آرد ذرت طبخ شود
عرق لشت areghe lasht خیس عرق
سک sak سگ
نهتک nehtak نام مرتعی در آمل
فشکه feshke بازدم شدید از راه بینی
کامشی کلشی kaamshi kaleshi نا آشنا و غریبه – بیگانه
رفتگار بویین raftegaar baviyen ۱روانه شدن – عازم گشتن ۲آماده ی مرگ شدن
آسونه aassoone درگاه،آستانه
راس هاکرد raas haakerd ۱برافراشته ۲برخاسته – بلند شده
بنمسن bemessan ۱شبیه بودن ۲خیال کردن – تصور کردن – به تصور آوردن – پنداشتن ...
وای کلا vaay kelaa از توابع بالاتجن قائم شهر
بغل baghal تابر
بنه واز bene vaaz ۱پرورش طیور و دام ۲گاو یا گوسفند را به صورت شراکت به کسی ...
شیتونک shitoonek
دوکتکا dooketkaa کرم هایی که در اثر فساد یافتن دوغ پدیدار شوند
پاجا paajaa از توابع دهستان چهاردانگه سورتچی ساری
بشائن boshaaen باز کردن
تاب بییاردن taab biyaarden ۱تاب آوردن ۲مقاومت کردن
انجبن anjeben نام مرتعی در آمل
روبری محلی roobari bahlay یکی از روستاهای تنکابن
بپج bapej بییج
چرنل chernel مرکب یا جوهری که برای نوشتن به کار رود
سارنه saazenne مطرب – ساز زن – سرناچی
چی شی chi shi ۱چه – چه چیزی – چی ۲چه می گویی؟
قار و قیر هاکردن ghaar o ghir haakerden اعتراض بیجا کردن
تیرچو tire choo ۱چوب وسط پره های آسیاب ۲تیرکمان
گپ gap سخن
لی لی چال li li chaal نام مرتعی در ولوپی سوادکوه قائمشهر
ترش خیک tersheKhik ۱چکمه ۲خیکی که در آن ترشی می ریختند
کوته koote از اصوات جهت راندن سگ
په کل pe kel ۱دنباله چیزی را گرفتن – پی جویی ۲نشان پا
کر کرک مست بیین ker kerek mast biyen کنایه از:شنگول و شاد بودن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۸۸۵
mod_vvisit_counterديروز۲۹۴۰
mod_vvisit_counterاين هفته۸۱۲۰
mod_vvisit_counterاين ماه۸۳۲۴۹
mod_vvisit_counterجمع۱۳۳۷۰۶۱۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني