مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
میار mayaar از طوایف بومی ساکن در کلاردشت چالوس
پغام peghaam پیام – پیغام
نقال naghghaal ۱قصه گو ۲داستان سرا
کین پاچ هاکردن kin paach haakordan با حرکات شدید پا و ران و سرین جهت رهایی از تنگنایی،تلاش نمودن ...
سرتپخ sar tapoKh سکندری – برخورد با پا یا مانعی که سبب زمین خوردن شخص گردد ...
هویس havis نوعی غذا آرد گندم را با روغن برشته کرده و داخل آن آب اضافه ...
جرب jereb جوراب
بالا – امد – کلا baalaa zmed kelaa از توابع دهستان بابلسر که بالا احمد کلا نیز گفته می شود
بود bood دوام – بقا
بالا – هشتل baalaa heshtel از توابع دهستان دشت سر بخش مرکزی آمل
چرت چرتی chert cherti چرت چرتی
خاموشک Khaamooshek ۱جن زده ۲آزاری – غشی ۳غده ای که در زیرگوش پدید آید
هفته سره hafte sere مرتعی در راستوپی سوادکوه
مازو بن maazoo bon ازتوابع زوار تنکابن
سیا سر seyaa sar از توابع جنت رودبار تنکابن
تازه آباد taaze aabaad روستایی از بخش عباس آباد
هله ویله helevile ۱به زودی ۲بی درنگ
خام بویین Khaam baviyen ۱رام شدن ۲قانع شدن ۳گول خوردن
دئیشت daisht ۱آب برداشته شده ۲ظرف پر از آب
توق تیم togh tim میوه و هسته ی درخت تاق
کرگاس kar gaas از توابع لنگا واقع در منطقه ی عباس آباد
لنگ میان lenge miyaan ۱کمر به پایین ۲نشیمن ۳میان دو پا و آن چه میان دو پا قرار دارد ...
پش کردن pesh kerdan ۱بدرقه ۲بدرقه کردن
هسینگ hasing سنگدان مرغ
نوشیروان کلا nooshirvaan kelaa ازتوابع دهستان گنج افروز بابل
کله پیک kalle pik سر و رو – سر و محدوده ی آن سر و گردن
جرزسه گوشه jerze se gooshe دیوار ساختمان
سیاه چکل seyaa chekel از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در هزارجریب
تموش چال tamoosh chaal از مراتع لنگای عباس آباد
تک سو tek so غذا خوردن از روی بی اشتهایی
گوزلاف gooz laaf دروغ گفتن – چاخان کردن
ترجین terjin نی میان پر که در حصیربافی از آن استفاده می شود
سما گر semaa gar رقاص
چابچی chabchi دروغ گو – دروغ باف
ترب تیم tereb tim ۱تخم ترب و تربچه که از گیاه آن به دست آید
جغه – بیتن jaghe baytan ۱جنگ حیوانات گربه سان با هم ۲سرشاخ شدن،درگیری حیوانات
جاانگت jaaanget جا انداخته شده
افغون مله afghoon male از محله های قدیمی شهرستان ساری
پیچ پلیچ هدائن pich pelich hedaaen ۱کش و قوس دادن ۲طولانی ساختن بی مورد امور – گره انداختن ...
چوتک chootok از توابع رامسر
دار واز daar vaaz پرنده ی شکاری
بیجده bij de نام دهکده ای در شهرستان نوشهر
هلرتو heletto ۱خوراک آبکی ۲بسیار آبکی
زا گو zaa goo گاو شیرده
شه سر shesere برای خود برای خودش
اپوس apoos اخمو عبوس
کرلی بن karli ben نام آبادی از دهستان فیروزجاه بابل
ظریفه zarife نامی برای زنان
پر سر بوردن par sar boordan ۱برای پرچین نمودن مرز چراگاه اقدام نمودن ۲از خانه بیرون ...
بپریسن bapperisen ۱پریدن ۲جهیدن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۷۳۱
mod_vvisit_counterديروز۳۸۲۸
mod_vvisit_counterاين هفته۳۰۳۳۶
mod_vvisit_counterاين ماه۹۸۴۴۲
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۴۸۷۸۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني