مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پل پلی نویین pal pali naviyen به پهلو نغلتیدن
رز رمان reze ramaan خرد و خمیر – له و لورده
جغ jagh ۱جیغ – فریاد – شیون – داد و فریاد ۲فشار فشار آوردن ۳هول ...
بخئشکیدن baKhoeshkidan ۱خشکیدن ۲لکه دار شدن
قیر ghir اسب سیاه رنگ
به هم کوبسن beham koobesen ۱به هم کوبیدن
می ور داشتن mi var daashten ترک خوردن استخوان
گاز امبور gaaz amboor گاز انبر انبر
پاتل paatel پاتیل دیگ بزرگ دهان گشاد
سیوتو siyoo too ۱مایل به سیاه ۲نوعی تفنگ سرپر
کله دهون kele dehoon جایی که آب را به قسمت هایی تقسیم کنند
نخون naKhoon ناخن
مرجوم mar joom عدس
گندلک gendelek تپل چاق
اته کم atte kam مقداری – کمی
نمی nami نام مرتعی در آمل
گورین goorin پستان گاو
میل رادکان mile raadkaan میل رادکان با سی و هفت و نیم متر ارتفاع در کوهپایه های استرآباد ...
تمبوره tamboore تنه – بدنه ی انسان غیر از سر – بدنه ی هرچیز
چو سیگار choo sigaar چوب سیگار
شاق بشکنین shaaghe beshkeneyan
چرخسن charKhesen ۱چرخیدن ۲گردش کردن ۳جستجو کردن
ماچکل maachkel از خانواده ی مارمولک – سوسمار
انار – کاله anaar kaale محل رویش درختان انار وحشی
زنجفیلی zanjefili به رنگ زنجفیل
جونکا جنگ joonekkaa jang سرشاخ کردن گاوی نر جوان
بلاره bellaare ۱قربان – فدا ۲قربانت شوم
پل بز pele beez بز بی شاخ یا شاخ شکسته
هاپک haapek بادکنک داخل شکم ماهی
پچر pe char ۱مراتعی که ابتدا مورد چرای گوسفندان و سپس رمه های گاو قرار ...
دماغه demaaghe ۱دماغه ی در – لبه ی یک لنگه در ۲قلاب ثابت چارچوب در که زنجیر ...
کنار خس kenaar Khos به دور از دیگران خوابیدن – کسی که ازآمیزش با دیگران اکراه ...
براجن – بال beraajen baal ۱دست رنگین رنگرزها که به سبب اقتضای پیشه رنگرزان که دایم ...
مل ما male maa ۱ماست تازه مایه زده ۲لاغر
هر هایتن har haaitan آویزان کردن
هاتت هاتت haatet haatet به این زودی
خشک بزه Kheshk baze خشک شده – نوعی نفرین است
کلاج بیک kelaaj bik نوعی سبزی خوراکی صحرایی
خاکی Khaaki ۱تخم مرغ بدون نطفه ۲خاکستری
کلا گوشی kolaa gooshi نوعی کلاه کرک دار که با پشم نرم و لطیف بافته شده باشد
وره گوش vare goosh علف صحرایی که در ییلاقات روید و دام ها از آن استفاده کنند ...
کیاس دکتن keyaas daketan جمع شدن حشره و آفتی مخصوص در برنجی کهنه
او تشنی o tashni پرنده ای تالابی از نوع پاشک ها
افوز هاکرد ofooz haakord اخم کرده و ترشرو
خاشتن khaashten خودش – خویشتن – خویش
لنگ به لنگ leng be leng ۱پا به پا ۲خوابیدن دو نفر به صورتی که پاهای آن ها به سوی هم ...
پیم pim نیم سقفی که درون اتاق و بالای اجاق قرار داشت و شالی را به ...
خلین دره Khalin dare از مراتع واقع در مایان علی آباد کتول
رونی revoni تکه ای است سازی مربوط به سرنا – این قطعه هنگام حرکت عروس ...
گلر gelar نوعی گیاه که با الیاف آن حصیر بافند

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۶۴۳
mod_vvisit_counterديروز۵۲۱۷
mod_vvisit_counterاين هفته۱۱۲۴۶
mod_vvisit_counterاين ماه۷۹۳۵۲
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۲۹۶۹۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني