مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
دنون کش danoon kash کسی که دندان می کشددندان کش سنتی
اسا اسا esaa esaa ۱حالا حالاها ۲در این مدت کوتاه ۳تاکید برانجام نیافتن کاری ...
چلک chalek سطلی چوبی یا فلزی که برای پیمانه کردن به کار گرفته می شداز ...
صف دوسن sof davessan صف بستن
فرفری هاکردن fer feri haakerden چیزی را از خود دور کردن و پرتاب کردن
همه کتن hame keten نام مرتعی در آمل
سردار بیت sordaar bayt مرتعی است در اطراف تنکابن
تازه زا taaze zaa تازه زاییده
اشتلم oshtolom ۱ضربه زدن معمولی با دست ۲گام های بلند برداشتن
اوشییه ooshiye زمینی که قبل از آغاز کشت،آب در آن جاریست
توئن tooen تاوان – جریمه
اخی aKhey از اصوات در بیان همدردی و ترحم
سه گوش se goosh تخته ی مثلثی شکل که در زاویه ی دو دیوار چوبی اتاق قرار گیرد ...
اشکار پیشه eshkaar pishe از توابع دهستان بندپی بابل
لشتو lashtoo ۱استرآباد ۲یکی از آبادی های تنکابن
چن شیر channe sheyr ۱چقدر فاصله ۲کلمه ای است که در مقام پرسش و آگاهی از دوری ...
دسی dassi ۱قرض – وام ۲اهلی ۳کار با دست
کلوان kalvaan اتاق پذیرایی،اتاق میهمانی
آهن سر aahen sar از توابع دهستان بهرستاق بخش لاریجان آمل
ووا vevaa از توابع چهاردانگه ی شهریاری بهشهر
بهرک behrak نام مرتعی در آمل
پر زور per zoor پر زور نیرومند – زورمند
نیم در nim dar پنجره
نکشیه nakeshiye توزین نشده – وزن نشده
مارمبو maaremboo گیاه بو مادران که برای رفع دل درد آن را نرم کرده و می خورند ...
سلوزه selooze ۱مکانی در رودخانه با آبشارهای کوتاه ۲تخته سنگ
شم کئو بوی sham kaoo bavi نوعی نفرین نگاه شود به پایانی همین اثر و مقاله ی برخی نفرین ...
زکان zakaan سست عقیده
گت خانه gat Khaane اتاق بزرگ
کله کوتی ره بکتنین kalle kooti re bakoteneyan به علت مصیبت و رسیدن بلا،بر سر و فرق کوفتن
تفت هدائن taft hedaaen حرارت دادن
تیریگ tirig تگرگ – دانه های یخ که از آسمان فرو ریزد
شاناجر shaa naajer نام بقعه ای است که در دهکده ی صالحان در حومه کجور قرار دارد ...
وفه vofe نخ های عرض پارچه که با مکو پهن شود
چشمه مارسنگ cheshme maarsang چشمه ای در ارتفاعات جنوبی گرگان
نیارگو niyaar go ازمراتع نشتای عباس آباد
لوچ دکتن looch daketen گره افتادن نخ
کین خر kine Khar درد شدید بخش انتهایی ستون فقرات در حدود باسن
ماس مال maas maal ظاهرساز
او بکالین oo bekaaleyan آب ریختن
زپچ zapech زردنبو
پیر زنا pir zenaa پیرزن
نمه نا name naa باران کم و طولانی
قرچ ghorch صدای کشیده شدن ریسمان یا سایش دو چوب خشک برهم
تنگ داغله tange daaghele سیاه شدن روزگار بر کسی – تیره بختی
تلمباری telembaari پرمحصولی – رویش پیش از اندازه ی گیاه در مزرعه
په گردی – هکاردن pegerdi hekaarden ۱جستجو برای یافتن گمشده ۲قدم زدن – گشتن
تیرما tirmaa ترمه،نوعی پارچه ی ابریشمی گران بها
دسه مجی dasse mej چهاردست و پا راه رفتن
تیم شن tim shen بذرافشان

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۹۸۳
mod_vvisit_counterديروز۳۲۵۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۹۸۳
mod_vvisit_counterاين ماه۷۷۱۱۲
mod_vvisit_counterجمع۱۳۳۶۴۴۷۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني