مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تله سب tale seb سیب تلخ – میوه تلخ مزه ی سیب جنگلی
مسکر mesker مسگر
ویشته vishte بیشتر
برسه barase روستایی از توابع دهستان دوهزار شهرستان تنکابن
پاگیر paa giri دامن گیر شدن
لاک و لوه laak o lave لاوک و دیگ – به مجاز،همه ی ابزار آشپزخانه را گویند
ممه mama ۱واژه ای است به معنی خوراک و غذا به زبان کودکان
قد ندائن ghad nedaaen ۱عدم کفایت،عقل و شعور ۲میزان عمق آبی که از قد آدمی افزونتر ...
سر اسب sar asb از توابع دهستان کمرود شهرستان نور
اوازه evaaze آوازه – شهرت
دمبله دیمبو dembele dimbo ۱خود را آراستن ۲صدای ساز و ضرب
پرند هکاردن parend hekaarden کافی بودن – بسنده بودن
بکوبیین bakoobiyen ۱کوبیدن ۲ضربه زدن – خراب کردن ۳تازاندان اسب
سرد بر sarde bar شیری که دیر به کره تبدیل شود
پشت pesht ۱پشت ۲پشت سر ۳وابستگان ۴اعقاب – پشینییان
اسیو – نو aseyoo noo ناودان چوبی که آب را به پره های آسیاب هدایت می کند
بن لتر ben latar مرتعی در حوزهی شهرستان نوشهر
حلال هکاردن helaal hekaarden ۱حلال کردن – ذبح شرعی کردن ۲بخشیدن
اندریم andarim درون – اندرون
دلک دبک بزوئن delak delak bazooan دودلی کردن – دل دل کردن – مردد بودن
کار گجه kaar geje پس مانده ی تار پارچه و حدود نیم متر به آخر آن،که آن را قیچی ...
لین lin ۱از توابع ولوپی قائم شهر ۲از روستاهای آلاشت سوادکوه
درد dared ۱از بین رفته ۲برگشته
اوهان oohaan آدم نمونا
موزنی moozni نام مرتعی در آمل
درس deres ۱درست – راست ۲زیبا
شی کسون shi kasoon اقوام شوهر
ول کمر val kamer مرتعی در سوادکوه
رسگ resg نوعی موش
فل بزه fel baze آتشی که توسط خاکستر پوشانده شود
پاپلی paappeli ۱چادر ۲گاوی که در زمینه ی پوست سفید رنگ آن لکه های سیاه باشد ...
تلب tolob از اصوات – صدای افتادن اجسام در آب ساکن – تلپ
کشتال keshtaal کشتار
دو آرد dooaard ۱چرخه ۲قیچی مخصوص تراشیدن پشم – قیچی پشم چینی
هول هوله hol hole بادستپاچگی – باعجله
اجم ajen دندانه های داس
پیکا pikaa ۱استخوان پا از زانو تا لگن ۲پایه ی چوبی برای ساختن پرچین ...
سفیدو sefidoo ۱از روستاهای کوهسار فندرسک استارآباد ۲سفید آب – گرد سفیدی ...
ارزلو حاجی کلا arzloo haaji kelaa از توابع دهستان بالا تجن قائم شهر
جابزوئن jaa bazooen ۱ذخیره کردن ۲نهان کردن ۳فشردن
لاس هدائن laas hedaaen ۱کش دادن – کش دار بودن ۲دست مالی زنان و گفتگوی مطایبه آمیز ...
شوچک shoochak میرشکار – شب پا – نگهبان شبانه ی مزارع
ور var کنار – پهلو – سمت – سو
غارند گلی ghaarende gali کسی که صدایش نکرده است
سوز سرین sooz sarin سرسبز
ده de روستا
چپونه حال chappoone haal چپونه+حال تکه ای سازی مربوط به لـله وار(نی چوپانی) که همان ...
آب خردن aab Khordan آب آشامیدنینک:بخاردن ا
تیرنگ تلا tireng telaa قرقاول نر
لسه lase ۱میانه ی شکم و ران ۲جای شل

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۸۷
mod_vvisit_counterديروز۵۴۹۴
mod_vvisit_counterاين هفته۵۹۸۱
mod_vvisit_counterاين ماه۱۶۹۵۹۶
mod_vvisit_counterجمع۱۳۵۸۵۵۶۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني