مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
آتشی aateshi ظرف بزرگ و مسین که جهت گرم نگه داشتن آب،پیوسته در کنار آتش ...
په بکندین pe bakendiyen ۱پی ریزی کردن ۲شالوده ریختن
پس گل pasgal
انی anni انده
مافوری هاکردن maafoori haakerdan پوزه بند زدن بر چهارپا
یه پنیک ye penik یک کمی
تمبیر کش خانه tambir kash Khane اتاقکی در حمام عمومی که داروی نظافت در آن جا مورد استفاده ...
گولا goolaa چادر بزرگ
پاساعت paasaaet یکی از میادین قدیمی و مشهور شهرستان ساری
چوچین کونه choochin koone چوب نیم سوخته
منر mannar پیمانه
پرام گو poraam goo ۱گاو بی شیر ۲گاو بی گوساله ۳مرتعی در کوهستان عباس آباد تنکابن ...
دالیلم daalilem نام مرتعی در حومه ی آلاشت سوادکوه
زردکیجا zarde kijaa نوعی قارچ وحشی خوراکی و بسیار لذیذ که در پای درختان روید ...
شیخ sheyKh از طوایف و تیره های ساکن در منطقه ی کتول
آب خردن aab Khordan آب آشامیدنینک:بخاردن ا
پشمروک pesh merook بی حال و بی جان
رسوان resvaan
کلینگا kelingaa جا مکان مقر
کوکنده kookande از توابع گیل خواران واقع در قائم شهر
انده ande این قدر – این اندازه
تو دونک to davenak نوعی ملخ
گرد داشتن gerd daashten ۱جمع کردن ۲مواظب بودن
ور هماز var hammaaz ۱همسایه ی مزرعه ۲شریک
افرا – تخته efraa tazte روستایی در جنوب شرقی علی آباد کتول از دهستان کتول
دستمبو dastamboo نوعی طالبی زینتی و خوشبو – دستنبو
ر بویین ro baviyen روان و نرم شدن
چالکه chaaleke مرتعی وسیع در اطراف شهرستان تنکابن
سیمکا simkaa جرم زنگ ظروف فلزی
تفن tefon تاوان
چش بن چکاک chesh ban chekaak
چلبوک chalbook ۱خوراک پر روغن ۲لباس روغنی و کثیف
تخک teKhek ۱سرفه های پیاپی و متوالی – سیاه سرفه آه بلند – نفس عمیق
سوک sook نبش کنج
لله دوین lale devin از روستاهای سدن رستاق واقع در استرآباد
چلکه chelke ۱باقی مانده ی بدهی که اندک باشدخرد و ریز در حساب ۲مقدار کم ...
پایین کولا paaein koolaa از توابع دهستان کلیجان رستاق ساری
فنی سک feni sek فضولات بینی
جونی کلا joonikelaa از توابع اهلم رستاق محمودآباد نور
گرد رودبار gerd roodbaar از توابع بندپی شهرستان بابل
هرش herosh با شدت بزن
بود داشتن bood daashtan ۱دوام داشتن ۲سالم بودن اجناس و اشیا خاصه پارچه ۳حالت ازدیاد ...
سره بن sare ben ۱سر و ته – وارونه ۲کش دادن حرف و درگیری لفظی ۳زیر و رو
رارین raarin أقوده سازی راه ها به مدفوع انسانی
کاچول دوسن kaachool davessan کپره بستن زخم
پتوش patoosh هوای شرجی و مرطوب
وه ve او وی
پیش بار pish baar سواری که به ناچار و به خاطر وجود بار روی اسب بر گردنش نشیند ...
شش بویین shesh baviyen ۱تباه شدن خوشه ی شالی پس از شکستن ساقه ۲زرد شدن ساقه ی شالی ...
پش کتی ون pesh keti van ۱سربند ۲نوعی شال که بر پیشانی بندند

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۴۱۴
mod_vvisit_counterديروز۷۴۲۳
mod_vvisit_counterاين هفته۳۲۷۵۶
mod_vvisit_counterاين ماه۱۵۶۵۰۱
mod_vvisit_counterجمع۱۴۱۵۶۷۹۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني