مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بنشنه benshene با کمی تغییر لحن در تلفظ می تواند دو معنی متفاوت مثبت و منفی ...
سوات سنگ sevaat sang منطقه ای بین راه مالرویبالا جاده و درازنوی در شهرستان کردکوی ...
اتار attaar مرتعی جنگلی در مشرق روستای کدیر نوشهر
خرش Kheresh ۱خورشت ۲حاشیه – کناره ی باریک هر چیز به ویژه زمین و پارچه ...
سبوک پا sabook paa ۱هرجایی – ول گرد ۲تند و تیز ۳جلف
توکونه tookone قطره یا چکه ای که از سقف خانه می ریزد
نییه niye نیست
تمر tamer نام رود و مرتعی در لفور سوادکوه
های و هوی haay o hooy شلوغی و سر و صدای زیاد
تنگل خو tangel Khoo خواب قیلوله – چرت زدن
ترب بزوئن tareb bazooen شر کسی را دور کردن
نردله nordle مزرعه ای در غرب آبادی بالا جاده کردکوی
تا به تا taa be taa ۱لایه به لایه – جدا از هم ۲سر و سامان ۳چیدن
جرجری jarjari ۱پرنده ای است به اندازه ی قمری با رنگ متمایل به قهوه ای که ...
موچ تک mooche tek آنکه غذا را با تعلل و اندک اندک خورد
پرتوک perttook پاشیدن آب به اطراف هنگام جوشیدن
بتفتن bateftan بدکانیین
اسبی – رود esbi rood از توابع دهستان کلارآباد تنکابن
انسفر ensafer ۱بعد از مدتی – پس از چندی ۲بار دوم
کلو مر keloo mar نام مرتعی در حوزه ی شهرستان آمل
کی بانو ki baanoo کدبانو – خانم خانه دار،لایق و آشنا به فنون تدبیر منزل
برز barez انار میخوش
مسوا mesvaa نوعی برنج
چک کاردن chak kaarden ۱به هدف خوردن – اصابت کردن تصادم ۲مماس بودن
جینگال jingaal ۱بزکوهی کوچک ۲یک مشت،شالی درو شده
چش گرد chesh gerd تنگ نظر
سر سرکتن serre sar katan پی به رازی بردن – از شیوه و روش کاری آگاه شدن
پش لاون pash laavan چادر شب پشمی – رو انداز پشمی
پرلمک perlemmek لبالب
پکاب pekaab پاشنه ی پا
بادوکن baadooken کسی که بدنش موضع عفونی داشته و در اثر کم شدن مقاومت بدن و ...
توران کلا tooraan kalaa از توابع میان رود پایین نور
بچوسن bachossan مکیدن
الاالا شاق elaa elaa shaagh ۱از وسایل و ابزار خیش ۲گاوی که شاخش در دو جهت مخالف رشد کند ...
هلومه haloome بلندی کناره های رودخانه
پشور peshoor آبدزدک
کلک kalek ۱گذرگاه تنگ در چپر یا پرچین ۲مدخل باغ
ول ولینگ vale veling گژ و مژ – کج و معوج
جان – بکندیین jaan bakendiyen ۱جان کندن
برسانیین baresaaniyen رساندن
شک بزوئن shak bazooen عصاره گیری به وسیله برش پوست گیاه و با کمک کارد یا هر چیز ...
دمیج بمیج damij bamij لگدمالی
ماس مالی هاکردن maas maali haakerden انجام کاری از روی بی دقتی
روبری محلی roobari bahlay یکی از روستاهای تنکابن
شست و شور هاکردن shesto shoor haakerden شستن – خوب شستن
سیومیا siyoo miyaa ابر سیاه
تس بن داشتن tes ban daashtan سست بودن
بلند belend لقبی برای اسب و قاطر بلند قامت
مورمور moor moor درد موضعی تن و بدن
حاجی کلا haaji kelaa ۱از توابع دهستان بیشه سر بابل ۲از توابع دهستان چهاردانگه ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۱۰۲
mod_vvisit_counterديروز۴۷۴۲
mod_vvisit_counterاين هفته۳۱۰۲
mod_vvisit_counterاين ماه۱۰۴۵۵۵
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۵۴۸۹۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني