مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پش کتن pesh katan پیش افتادن
سوس کرک soos karek کرم شب تاب
یر yor ۱آن سو – آن سمت ۲آن سوی رودخانه
چک chek ۱لبه ی کوه – قله ی کوه –چکاد ۲مخالف ۳پلکان
غلاش بییتن ghelaash baiyten با فشار دو نیم شدن
رق چشمه ragh cheshme روستایی در بیست و سه کیلومتری جنوب باختری کتول
بوسته booste بوسه ماج
غرباش gherbaash نامی برای سگ
پایین سمسکنده paaein semeskande از توابع دهستان میان دو رود ساری
انگیسنه angisene انگشتانه
زابوار دن zaaboaar dan دامی که به سبب زاییدن در مرتع جامانده و به آغل باز نگردد
تولان toolaan باغ و زمینی که از زراعت خالی باشد
آخوند aaKhoond ۱شیخ آخوند ۲روضه رضوان
جغجغه jegh jeghe جغجغه
دمه dome دسته ی بیل و تبر و غیره
زفرون zaferoon نام گاو زرد رنگ
خزانه Khezaane ۱انبار – خزانه ۲حوض آب گرمابه های قدیمی
لی li از غارهای اطراف رودخانه ی مهربان نکا و بهشهر
دز شیر dezze shir ظرف مخصوص نگه داری و جا به جایی لبنیات
نمشان مل nemaashaan mal نزدیک غروب
بچردن bacherden چریدن
مایان maayaan از روستاهای علی آباد کتول
ساتور تخته saatoor taKhte تخته ای برای خرد کردن گوشت و سبزی
ایرزا irzaa ارزا
ریا reyaa ۱نمود رشد ۲جوانه
زوان دگردانیین zevaan dagerdaaniyen حرف خود را عوض کردن
سیروک sirook سیرکوهی که برای پلو و بورانی به کار رود – موسیر
جر بزئن jer bazoen دبه در آوردن – حقه و نیرنگ در آوردن به هنگام بازی – حقیقت ...
اوراز – بخردن oraaz bakherden غصه خوردن
وک vak قورباغه
اوخه ookhe گریه،گریه ی شدید
هخلیشت heKhlisht سر خورده – لیز خورده
بیاموته bayaa moote ازلی
ماردنی بک maardani bek ۱رهایی یافتن از مراقبت بزرگترها ۲آزادی عمل فرزندان در غیاب ...
گندله قرزم gondele ghorzem از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در هزارجریب بهشهر
کتار لرزه ketaar larze ۱لرزش چانه که به نوعی تحریر در آواز اطلاق گردد ۲بنیان این ...
خئشک Khoeshk ۱خشک شده – خشکیده ۲لاغر – رنجور
بانجا baanjaa نوعی گیاه بوته ای تیغ دار شبیه گون
چه che برای چی؟ – چرا؟
هم تاچه ham taache ۱هم ردیف – هم شأن ۲هم زور
چروک cherrook شاشو
گوش هدائن goosh hedaaen گوش دادن
دماون demaavan دماوند مرتفع ترین قله ی ایران در رشته کوه البرز
کت پات ket o paat تلاش
پرکه perekke ۱پرپر زدن ۲پرش و جهش به هنگام جان کندن
سبزی خرش sabzi Kheresh خورشت قورمه سبزی
گواگر gevaa ger (ریزمقام) درلغت به معنی ساق دوش استدر موسیقی منطقه،نام تکه ...
پشت رو – دیم به رو peshte roo dim beroo ۱بالا و پایین کردن ۲سوزش و درد اعضای بدن ۳نوعی احساس درد ...
فینگ فینگ هاکردن fing fing haakordan ۱غرولند کردن ۲نق نق کودک توأم با گریه ی آرام
رج و خاجیر بویین raj o Khaajir baviyen جفت و جور شدن – هماهنگ شدن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۴۵۲
mod_vvisit_counterديروز۶۸۲۶
mod_vvisit_counterاين هفته۳۴۶۲۹
mod_vvisit_counterاين ماه۱۵۶۰۷۷
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۳۶۵۰۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني