مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
سچه کور sechche koor بی پدر – نوعی نفرین
نمدار کبن namdaar keben نام مرتعی در حوزه ی شیرگاه سوادکوه
تلوچال talo chaal از توابع کلاردشت
خارکلا khaarkelaa از روستاهای شهرستان علی آبادکتول
سیاه تلی واش seyaa tali vaash از خانواده ی جلبک ها که در اطراف دیواره ی داخلی چاه های آب ...
انگیررز angir raz انگوردار – انگورمل
تیین تو tayin to سرشاخه های درخت که برای گرم کردن تنور به کار رود
بچس baches بچس – چس بده
گو جفت go jeft دو گاوی که برای شخم به هم بندند
هراوت heraavat کوهی در شرق روستای ویسر نوشهر
دپیچییه depichiye ۱گلوله شده – پیچیده ۲نشیمن
ناصر الحق naaserolhagh ناصر کبیر از داعیان تبرستان که مدفنش در آمل است
خائون khaaoon طالب – خواهان – عاشق
سبز مورت sabze mort ۱بسیار سبز ۲مانند مورا سبز سیر
بست beste ۱به خاطر از برای ۲می بایست – باید
شیونگ shivang شیون گریه ی شدید همراه با فریاد – شیون کردن
پی انبور pey anboor روستایی در کلاردشت چالوس
سوت سی soot si از توابع دهستان بندپی بابل
سرسنگ sar sang سنگ گردی که در مشت جای گرفته و جهت نرم کردن و ساییدن بعضی ...
غریب مبه سر gharib male sar جای غریب مکان غریب غربت
لچرم هاکردن lacherem haakerdan ۱احساس بیماری کردن ۲کز کردن
ستی گله sati gole از ارتفاعات بخش یانه سر واقع در هزارجریب بهشهر
حندق handegh گودال – خندق
جنگره بزوئن jangere bazooen دعوا و مشاجره ی بی دلیل و بی مورد
هشوش ده hashoosh de محرک – تحریک کننده
نورانگ navraang
قمش ghamesh واحدی ابتدایی برای توزین برنج که معیار آن یک کف دست است که ...
قرخایه ghore Khaaye ۱بزرگ خایه ۲آنکه ورم بیضه دارد
مرانده maraande از توابع پایین خیابان لیتکوه آمل
در بشنیین dar besheniyen بیرون ریختن
تل بخاردن tel beKhaarden ۱تکان خوردن آب ۲هل شدن – ترس ناگهانی
فن باز fan baaz فریب کار – نیرنگ باز
خونمه Khooneme خواب نما
پرپتو بزوئن parpato bazoen ۱در آب گرم فرو بردن ۲برای پرکدن آسان تر مرغ،آن را در آب جوش ...
خرمیرکا Khar mirkaa مهره ی درشت – خرمهره
سنگ درکا sang dar kaa ۱نام محلی در ناییج نور ۲از دهستان بالا خیابان لیتکوه بخش ...
نمک او nemek o آب نمک
گت کوتی gat kooti قله ای به ارتفاع ۲۲۲۶ متر در کلاردشت چالوس
وند بزده vand bazede
یاری – گری yaari gari همکاری دو جانبه در کشاورزی و دام پروری
اهل ahel آهیل
دا بیتن daa baytan به حساب آوردن – پذیرفتن
واسو کلا vaasoo kelaa از توابع لفور سوادکوه
گور gaver گبر زرتشتی
دس او dasso آبی که پیش و بعد صرف غذا با آن دست ها را شویند
مهر لیله mahrelilie بچه مار
تله سب tale seb سیب تلخ – میوه تلخ مزه ی سیب جنگلی
پارچه پارچه paarche paarche ۱تکه تکه ۲لخته لخته
بنیه benie حصیرچه ی زیر دیگ – زیردیگی
کیجاجانک kijaa jaanek ترانه

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۷۶۶
mod_vvisit_counterديروز۶۸۳۸
mod_vvisit_counterاين هفته۳۱۴۲۳
mod_vvisit_counterاين ماه۱۵۳۵۳۱
mod_vvisit_counterجمع۱۳۵۶۹۴۹۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني