مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
اسبه – گل esbe gel نوعی گل سفید که برای رنگ آمیزی خانه های روستایی به کار می ...
ویسر veysar ازتوابع خیررود کنار نوشهر
آب مال aab maal روستایی از توابع دهستان بیشه سر قائم شهر
زیارت zeyaaret رودخانه ای که از ارتفاع دو هزارمتری کوه های زرشک و ترک میدان ...
بیس bis عدد بیست
پروپی دپت par o pey dapet ۱آماده به کار مجهز – مصمم
سیوا هاکئن sivaa haakoen سواکن – جدا کن
کولک koolek گل پر
دریو daryo دریا
زرنخ zarneKh داروی نظافت حمام
نم کوزه nam kooze کوزه ی نمک
نپجا napejaa ناپز مواد خوارکی دیرپز
یک – هندی yak hendi مقدار کمی
متکازین metkaazin ۱از توابع چهاردانگه ی هزارجریبی ساری ۲روستایی از عشرستاق ...
کپری وند keperi vand ور آمدن شالی
واویز vaaviz سوراخ – رخنه – شکاف – روزنه
لوب بین loob bayyen سوختن با آب جوش
دمه قلیچه deme gheliche دنبه ی مرغ
میلادشت milaa dasht از توابع نرم آب دو سر ساری
اوتریک oterik آبچلیک،که نام پرنده ای است
خو تالی Kho taali خواب آلود
لاک و لنگری laak o langeri ۱بیش از حد – بسیار زیاد ۲زیاده روی در غذا خوردن
بلت balet بلد – دانا
چرک شورهاکردن cherk shoor haakerdan خوب و کامل نشستن – نیم شسته کردنشستشوی نامطلوب
مغلمه maghleme ۱هنگام جنگ و جدال ۲شلوغ – شلوغی
پاتیسا paa tisaa پی تسا تی ساپه
کارتوس kaartoos اوکالیپتوس که درختی غیربومی است
یر هکاردن yar hekaarden از روی مانعی گذشتن و عبور کردن
ارا اورا araa ooraa کسی که درک لازم از امور ندارد
کوچ بوردن kooch baverden به کوچ بردن بار و بنه و اعضای یک خانواده را گویند
حمزه سری hamze serey مرتعی نزدیک روستای انگاسی کجور
پنیکک pennikak خیلی خیلی کوچک
غر gher زنگوله ی مخصوص بره،گوسفند،بز،گاو،گوساله و کره ی اسب
دب بزه deb baze دیو زده – جن زده
گردنک بزوئن gerdenek bazoen ۱شاخ و شانه کشیدنی که گردن به چپ و راست بچرخد ۲نوعی حرکت ...
تنشه teneshe مال توست – برای توست
سنجخ senjoKh سنجاق
کرکین kere kin پایین صخره و کوه
تروک تا بسته terooke taa boste در اصطلاح از پا افتادن و خسته شدن
پاگشا هکاردن paagoshaa hekaarden رفتن عروس به خانه ی پدر بعد از مراسم عقد و عروسی یا اولین ...
سیکاتک sikaatek خط موی صورت و شقیق
کتک katek کلوخ
فرمون farmoon ۱فرمان – دستور ۲سر به راه
سخ چنه seKh chane چانه دراز
ارمک – کلا armek kelaa روستایی از دهستان هراز پی شمالی آمل
یک دیم yek dim ۱حالتی از خفتن و دراز کشیدن ۲به پهلو خوابیدن
جو گنماک joo gannemaak زگیل
پر گری per gari پدری کردن – خدمت و نیکی در حد الطاف پدرانه نمودن
شل خایه shel Khaaye بی اراده و نااستوار – سست اراده – دمدمی مزاج
زن میری zan miri مردن زن – از دست دادن همسر

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۲۵۱
mod_vvisit_counterديروز۷۱۰۵
mod_vvisit_counterاين هفته۱۸۱۳۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۱۲۲۶
mod_vvisit_counterجمع۱۳۷۸۴۱۲۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني