مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
هیش hish ۱صوتی برای راندن ماکیان ۲لفظی برای متوقف ساختن اسب
سبایی sebaayi صبح
گزک هپائن gazek hepaaen در کمین وقت مناسب بودن
موننا moonnenaa شبیه – مانند
فیسنجان خئرش fesenjaan Khoeresh خورشت فسنجان
اصانلو مله osaanloo male از محله های قدیمی شهرستان ساری
ردکان radkaan ۱رادکان ۲آبادی ای در دامنه ی رشته کوه البرز و در جنوب غربی ...
کوه پاره kooh paare ۱نام آبادیی از دهستان سجارود بابل ۲از توابع بندپی واقع در ...
مروانک marvaanak نام تپه ای قدیمی در جنوب شرقی دهکده ی پلور در بالا لاریجان ...
چاب زن chaap zan دروغگو – گزافه گو
پمبه کاری pambe kaari زمان کشت پنبه که ۴۰ روز بعد از عید نوروز است
شواقشکا shevaagheshkaa رنگ زرد و تیره
شورکا shoorkaa نوعی جارو که از گیاه ساحلی شورکا درست شود و در تمیز کردن ...
خمیر بیتن Khamir bayten چانه کردن خمیر
بالا – بود baalaa bood ۱بهره ی پول – اضافه بر قیمت ۲اضافه بر آن
ایراکش iraakash روستایی از دهستان قشلاقی تنکابن
شوره بنه shoore bene زمین شور – شوره زار
دورابه dooraabe ۱نقطه ی دور ۲سراب
پیش چر pish char اولین چرای دام در مراتع
شوم shom غذای شب – شام – که به سانسکریت سیم گفته شود
شیر بخرد خاخر shir boKhorde KhaaKhor خواهر شیری – خواهر رضاعی
اسکات eskaat ۱چرم گاو ۲پوست گاو که بوسیله ی میخ هایی چوبی بر زمین پهن ...
ویرینج virinj برنج
جانتی jaantey ۱کوله پشتی پشمی و دست بافت چوپانان و کشاورزان ۲دوش توبره ...
مارخ بوردن maaroKh boorden ۱حرکت زیگزاگی ۲حالت مخصوص توله ی شکاری در زمان نزدیک شدن ...
ترشی چم tershi cham ترش مزه
چاپلیک chaapalik گیاهی صحرایی که در غذا ریزند
مادام نشتا maadaam noshtaa زنی که با مردان غریبه مراوده دارد
مکا maka از توابع کلاردشت چالوس
جهندم jahandem دوزخ جهنم
موزئن moozaen حساسیت رستن موی بدن
آتش کله aatesh kele اجاق گلی با سوخت هیزم
کش دمبک kash dembek کش+دمبک همان تنبک است که سازی غیربومی است و مدتی است که توسط ...
لس چکن laschaken وراج – پر حرف
خر سوار هکاردن Khar sevaar hekaarden بازیچه قرار دادن کسیاین اصطلاح برگرفته از رسمی تنبیهی در ...
زز zoz ۱درد استخوان ۲سوزش و درد آمدن دندان در اثر تماس با آب بسیار ...
پنجه بنگتن panje bengetan به قصد زور آزمایی پنجه ی حریف انداختن – مبارزه کردن و زورآزمایی ...
کوره را koore raa راه تنگ و باریک که میان بر باشد
سرداشت هاکرده sar daasht haakerdeh بخور دادن با کدو یا کلوخ
هینجور haynjoor این طور – همین گونه
خل بنی Khel beni نانی که در زیر خاکستر پزند – نوعی نان چوپانی
چک دکتن chek daketen ۱برخاستن صدای خفیف و کنایه از:اتفاق افتادن
الیجه alije الجه
داغی درشم daaghi dershem داغی بر روی بدن گوسفندان و غیره
واشکن vaashkan روستایی از توابع کجور نوشهر
چاخارپیاله chaaKhaar piyaale پیاله ی چای خوری
مه ترا metaraa مانند من – شبیه من
منجول manjool کرم کلفت درون کاسه ی سر گوسفند نر یا درون کنده ی پوسیده ی ...
سر خارد ser Khaard آن که طبعی دارد
بی بره bi bare ۱بی خاصیت – بی مزه ۲علوفه ی نیم خورده که خواص اصلی خود را ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۲۳۱
mod_vvisit_counterديروز۳۶۵۵
mod_vvisit_counterاين هفته۱۶۹۳۷
mod_vvisit_counterاين ماه۶۱۳۸۷
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۹۹۸۲۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني