مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
آلم aalem ۱ساقه های بازمانده پس از دروی غلات ۲زمینی که هرسال و بدون ...
تن بنه بکشیین tan bene bakeshiyen ۱تب داشتن ۲زمین گیر شدن
برا baraa ۱هواکش پای تنور ۲محله ها
داراب کلا daaraab kelaa از توابع دهستان میان دورود ساری
چاپروک chaaparook کسی که زیاد سردش شود و به مکان گرم علاقمند باشد
هاچنگه – هکاردن haachenge hekaarden ۱به چنگ آوردن ۲چنگ به دامان کسی زدن
لم چغا lam choghaa کت پشمین تن پوش و پالتوی پشمین بالاپوش نمدی چوپانان
درزان dorezaan تکیه بده
بالی – نان baali naan نان لواش – دلیل این نام گذاری،به این خاطر است که پیش از چسباندن ...
تش دار tash daar چوب نیم سوخته
ودریدن vaderidan
مرغی شه merghi she اولین باران بهاره که موجب رویش علف زارها شود
اسب – کشی asbe kashi تنگ اسب – بندی که با آن بار را به پشت اسب می بندند
زبان دروتن zebaan darvatan قدرت تکلم یافتن – زبان در آوردن
پاشا کلای اربابی paashaa kelaaye erbaabi از توابع دهستان اسفیورد شورآب ساری
اوجادار ojaa daar ۱گونه ای درخت با نام علمی saisb rocena(oo)mien mindir ۲نارون
مس مس هکاردن mes mes hekaarden ۱دست دست کردن ۲اهمال نمودن در کار ۳تردید و دودلی در عمل
کشک کش kashik kash ۱نگهبان ۲مخبر ۳فضول
پره – نشین pare neshin حاشیه نشین – مهاجران فقیر که با انجام کارهای سخت و سنگین ...
لاچ وا laach vaa باز – گشوده
خان دله Khaan dele ۱داخل خانه ۲پستو
چائوک chaaook ۱آن که زود سرما خورد ۲فرد حساس در برابر سرما
پشته وند peshte vand پشتیبان
چش دریده chesh daride بی حیا
لالا هکاردن laalaa hekaarden ۱لالایی خواندن ۲خوابیدن
تل شیر tale shir اولین شیری که پس از زاییدن گاو دوشیده شود
تل وار telvaar ۱سرپناه وسیع برای دام ها ۲چادرهای بزرگ صحرایی که برای پذیرایی ...
جل شه هوا jale she havaa هوای مه گرفته و سیاه شده
دوشان dooshaan خمره ی شکم دار مخصوص شیره ی خرمالو،انار،انگور و غیره
لئو هاکردن laoo haakerden پارس کردن سگ
باکرمحله baakor mahalle از دهکده های سدن رستاق واقع در استرآباد
جیک جیک بزوئن jik jik bazooan
فلاش هدائن felaash hedaaen ۱کار فشرده ۲تلاش کردن
هلیزم hali zoom نام مرتعی در آمل
زیک موس zike moos
چلینگر chelinger چلنگر
تب لت tab lat از انواع بازی های بومی استوسیله ی بازی عبارت است از:یک عدد ...
همش بور hamash boor نام روستایی قدیمی در تنکابن
خونی لـله Khooni lale علف قناری
چخن هکاردن choKhon hekaarden دروغ گفتن – چاخان کردن
کپور برون kapoor boroon یکی از نهرهایی که به خلیج استرآباد می ریزد
کئو نیل kaoo nil کبود کبود خیلی کبود
شنگ کر شال shong kareshaal شغال شغال زوزه کش
کمچلیز kamcheliz نوعی آبگردان جهت هم زدن و تفکیک سرشیر از شیر
کلا پوستی kolaa poosti کلاه پشمی چوپان و گالش،کلاه پوستی
چر chor ۱غارت،هجوم ۲سوخته – ویران شده
کپاکین kopaakin سنگ چین مدوری که زراعت جمع شده را در روی آن انباشته کنند
خرنه Kherenne نوعی نفرین است
کدبیین kad biyan ۱قرار داشتن چیزی در جایی – وجود داشتن ۲در بستر افتادن – ...
خربیس کا Khar bis kaa نوعی بازی محلی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۷۳۹۹
mod_vvisit_counterديروز۷۳۴۵
mod_vvisit_counterاين هفته۱۴۷۴۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۶۳۲۷۷
mod_vvisit_counterجمع۱۴۵۸۸۷۷۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني