مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
لال شیش laaleshish ۱یکی از مراسم شب یلدا آن بود که به درخت بی بار،در مقام تنبیه ...
خرمزه ماره Kharmaaze maare ساقه ی خزنده خربزه
تاس taas کاسه ی مسی
جیک بزئن jik bazoen ۱دم زدن – حرف زدن ۲صدای جیک جیک جوجه از درون تخم در یکی دو ...
گاله گاله gaale gaale ۱جای جای ۲گله گله کپه کپه
کتار بین kataar bayen گرفتگی عضله – کرخت شدن
جم بخاردن jem baKhaarden حرکت کردن – تکان خوردن
لچارت lechaaret ۱آلودگی ۲نام روستایی در بندپی بابل
ولوم veloom نیم گرم – ولرم
ممینه کش mamine kash مرتعی در سوادکوه
ال – پر ale par ۱نور شدید و آنی ۲آذرخش – برق آسمان ۳شعله ی آتش
تل رودبار tel rodbaar رودخانه ی گل آلود
سمر کلا semer kalaa چشمه ای نزدیک نهرودبار کدیر نوشهر
خش خشک Khesh Kheshak خوش خوشک
خانه پیش Khaane pish ۱جلوی حیاط – جلوی خانه ۲نزدیک خانه
دوغاله doghaale دو شاخه
ور فس var fes ۱کسی که کنار آدم می خوابد
دمی dami ۱پارچه ای که برای دم کشیدن پلو روی دیگ گذارند ۲دم آهنگری ...
بشتی beshti ته دیگ
آج هاکردن aaj haakorden 1.پوست سبز گردوی تازه را جدا کردن 2.مرمّت کردن ابزار دندانه ...
اسپن espen ۱ماه اسفند ۲اسپند
تیر بزوئن tir bazoan ۱درد ناگهانی در تن و جان – تیر کشیدن ۲به هدف زدن(در تیله ...
گلک gelek طایفه ای در منطقه ی سوادکوه
بنفش تپه benafsh tappe روستایی در فاصله ی دوازده کیلومتری جنوب غربی بندرگز که نام ...
آرمو aarmoo روستایی از دهستان جنت رودبار رامسر
تشی کزه tashi kaze زردک صحرایی – گیاهی است دارای ریشه ی غده ای
انا بزو annaa bazoo اندازه گرفته شده – برانداز شده
جزک jezak دنبه ی آب کرده
بوته میری boote miri نوعی بیماری قارچی که ریشه ی بوته ی پنبه را خشک کند
سیودرنا siyo dernaa از انواع درنا که رنگش سفید و خاکستری است
کچیک برار kechik beraar ۱برادر ۲برادر کوچکتر
غنو ghano ۱کانال آب ۲قنات
وسه چشمه vose cheshme چشمه ای در روستای یخکش بهشهر
پهنی pahni پهنا
وسط دهی کا vaset dahi kaa از انواع بازی
مایی maayi ماهی
غل بلی خو ghel beli Kho خواب بی سر و ته
تفسی tafsi آسیب دیدن آلت تناسلی زن به هنگام اولین نزدیکی به طوری که ...
غلغل ghalghal غرغره کردن آب در دهان
کاچول kaachool ۱کپره – پوسته ی روی زخم ۲پوست دادن رخت
ترکانش کاردن terkaanesh kaarden گزگز کردن جای درد
بن چنه ben chane آرواره ی پایین
سب را sob raa هنگام صبح – صبح گاه
پپاس pe paas ۱تکیه گاه ۲چوبی که به پرچین تکیه دهند و از خرابی پرچین جلوگیری ...
نورازستن nevraazesten برازنده نبودن – در خور نبودن
شپکه shapke بادگیر سماور
پیسه خک pise Khek ۱هشت پای دریایی ۲آدم پرخور و شکمو
قر قلند ghare ghoeland کوهی در بیست و هفت کیلومتری جنوب شهرستان کتول به ارتفاع ...
پربین per bayyen پر شدن – لبریز گشتن
سر شخ sar shoKh خوشحال و شادمان – زنده دل

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۲۹۸
mod_vvisit_counterديروز۳۷۹۹
mod_vvisit_counterاين هفته۲۳۳۶۹
mod_vvisit_counterاين ماه۷۱۲۹۳
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۰۹۷۳۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني