مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
باد رنگ baad rang از انواع مرکبات با نام علمی citroosmdica
رسمان resmaan ۱ریسمانی که با آن شاخ گاو و گوساله را بندند ۲طناب
کمبه kombe نان قلاچ
خاد سر khaad sar یک دنده – خودرأی خودسر
آغوز دار کلا aaghooz daar kolaam روستایی از توابع دهستان خرم آباد تنکابن
چشته بدیین cheshte badiyen گستاخ شدن – پر رو شدن
گوش مایی goosh maayi از انواع علف هرز که شبیه صدف دریایی است
دلو daloo ۱شکم پرست ۲تنبل – سست عنصر
پلا لا pelaalaa پرنده ی دریایی – چنگر نوک سرخ
نوور noover
جاجیکا jaajikaa آشپزخانه
دوخه دنگئن dooKhe dendoen در تنگنا قرار دادن
تیساپلینگ tisaa peling پای برهنه
برک کوتندنه lark kootendene لریک دینگئه
پشت موزه pesht mooze راسته – گوشت راسته دام
پیدا هکاردن pidaa hekaarden پیدا کردن – یافتن
ولوجا valoo jaa از توابع میان دورود ساری
اسب بتجانیین asb betejaaniyen ۱جولان دادن ۲اسب کامرانی تازاندن
نبیره nabire فرزند نتیجه – نوه ی نوه
پشت کو هدائن peshte koo hedaaen کنایه از:به قدرتی متکی بودن
لپسنه lapsone پولی که خانواده ی داماد در هنگام بله گفتن به عروس دهند
هسکا گیر hessekaa gir استخوان گیر – طبیبان بومی که زائده های استخوانی و غضروفی ...
خالو Khaaloo دایی
ارمان armaan ۱افسوس ۲آرزو
پئیز سر paeiz sar هنگام پاییز
اسپهبد espah bod از شاهان پادوسبانی که پسر عبدالله پسر ونداد پسر شهریار بوده ...
دکاش بکاش dakaash bakaash کشت و کشتار
غرویل gharvil غربال
آروس پل aaroose pel از توابع لفور سوادکوه
ببالسن bebaalessen بالیدن – افتخار نمودن
شیر بخرد shir boKhord شیری رضاعی برادر یا خواهر رضاعی
نیشتاک او nishtaak o آبی که پس از مشروب ساختن مزارع برنج از انتهای زمین خارج شود ...
چاله زین chaale zin از توابع دهستان علی آباد قائم شهر
هنیسک رو henisak roo مرتعی در روستای چتن نوشهر
آفتاب مار شو aaftaab maar shoo ۱آفتاب کنار سایه ۲شام گاه
درش گب dershagab شایع شده
مکابج پله mekaabejpele ذرت با لفاف و کاکل و کرک
سلطان seltaan پادشاه – سلطان
چم به چم cham be cham ۱آزمودن ۲عبور از گذر اصلی
جاولی – کوشک jaaveli kooshk نام قصری استصاحب تاریخ تبرستان می نویسد:حسام الدوله ی شهریار ...
گلکا gelekaa ۱غوزه پنبه ۲صورت فلکی پروین
شور خمیر shoor Khamir خمیرمایه
چو چک choo chak چوب پا – نوعی پرنده ی مهاجر با پاهای بلند
مفتلا هکاردن moftelaa hekaarden ۱مبتلا کردن ۲گرفتار کردن
هولار hoolaar از توابع کلیجان رستاق ساری
چرخ بیتن charKh bayten چرخیدن – گشتن
دردگرشال dard ger shaal زوزه ی شغالی که گویای رنج و درد جسمانی وی باشد
تیل خانی til Khaani نام روستایی در حوزه بالاتجن قائم شهر
په دکتن pe daketen ۱پس افتادن ۲لاغر شدن و به تحلیل رفتن ۳تنگ دست شدن
گلی تاس gali taas تاس گلی – تاس سفالی کاسه سفالی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۳۹۳
mod_vvisit_counterديروز۳۳۳۴
mod_vvisit_counterاين هفته۱۸۸۵۵
mod_vvisit_counterاين ماه۴۶۴۰۸
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۱۷۰۸۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني