مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
اسبه – ارزه esbe arze دانه های ریحان که به عنوان ضماد بر روی تاول و دمل نهند تا ...
بایه مله baaye male نام دهکده ای از دهستان بالا لاریجان آمل
پاتشا وزیر paateshaa vazir ۱قاپ بازی ۲شاه وزیر بازی
بازیار خل baazyaar khel روستاهایی از دهستان چهاردانگه ی هزارجریب و میاندرود ساری ...
ورس دار vares daar روستایی در بالا لاریجان آمل
پریشکا parishkaa پناه – مأمن
در بن ببیین dar ben babiyan مراقبت بودن – هوای کسی را داشتن
دمیس demis گوساله ی یک تا دو ساله
سربشتن sar beshtan جا گذاشتن
دچی dachi ۱فشرده شده ۲ردیف شده
راه دکف raah dakef حرکت کن – روانه شو
پشمله pashmele پرموی و پشمالو
سر رز بن رز sar rez ben rez
بندبهیتن band bahiten اصابت کردن – مماس شدن و تکیه دادن دو جسم به هم
چرکه میسته cherke miste خیلی کثیف
بف کلا bef kelaa روستایی از دهستان چهاردانگه سورتچی ساری
شمشکه shemeshke تخمه ی آفتابگردان
خون مرد Khoon merd کبودی روی پوست که در اثر ضربه حاصل شود
الم – شنگه alem shange سر و صدای غیرمعمولی – سروصدا به راه انداختن
دریا لب deryaa lab ساحل دریا
برک barak کومه ای که با تخته ساخته شده باشد – کومه ی موقت
حلوا helvaa حلوا
کلم کوپر kalem koopper بوته زار
مرغ اله mergh ole آبله مرغان
بدائن bedaaen دادن – ادا کردن
تکل بیتن takal baytan یارگیری پایاپای در شالی زار جهت انجام امور زراعی
ترنه tarne ۱تر و تازه – نو ۲جوانه و نهال کوچک که تازه روییده است ۳بچه ...
وسیه vassie رانش زمین
گو کله غاز goo kalle ghaaz پرنده ای شبیه غاز که از غاز درشت تر است و پاهای بلندتری است ...
قلیکا ghalikaa صورت فلکی خوشه ی پروین
کله ره kellere غاری نزدیک رستم قلعه ی شهرستان بهشهر
نرمه narme خرده چوب
گو النگ go aleng خل دیوانه
جایکندی jaaykandi ۱همین قدر – همین اندازه ۲کمی – اندکی
کو ko یکی از فنون کشتی گیله مردی که اجرای آن با پا صورت گیرد
نروک narok ۱زنی که نازا باشد ۲درختی که حاصل ندهد ۳گربه ی نر
اوز oz از توابع دهستان اوز رودسفلی نور
کری kari گوسفندی که گوش های کوتاه دارد
کئی برانی kai boraani بورانی کدو
بی صاحاب بیی bi saab baeI در مقام نفرین:چیزی که بلاتکلیف باشد بی صاحب
خنه –ورون Khene varoon دعوت رسمی خانواده ی داماد از عروس و خانواده اش پس از عروسی ...
بی کلا bi kelaa سربرهنه
حلواکنجی halvaa konji
پشامه گیتن pashaame giten ورم کردن – ابتلا به بیماری ورم
جفته – بزوئن jefte bazooan جفتک زدن
چادرشو chaader sho ۱چادرشب ۲سفره ی پارچه ای – لحاف بند
دمالنیین demaalenniyen مالاندن
اون – سره oone sere ۱آن را – آن یکی را ۲برای آن یکی
قاشمه ghaashme چرک لباس یا بدن که به صورت ورقه در آید
بمال دمال bemaal demaal ۱فشردن ۲مشت و مال دادن ۳ور رفتن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۸۷
mod_vvisit_counterديروز۰
mod_vvisit_counterاين هفته۸۷
mod_vvisit_counterاين ماه۸۷
mod_vvisit_counterجمع۱۱۵۶۲۸۶۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني