مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ژاژ zhaazh ۱حالتی از هر نوع برآمدگی ۲برآشفتگی ۳حالت موی پف کرده
پادشا وزیر paade shaa vazir نوعی بازی است – قاپ بازی
تا تا هاکردن taataa haakerdan به زور راه رفتن مانند کودک تازه به راه افتاده
آبجی aabji خواهر
روبری محلی roobari bahlay یکی از روستاهای تنکابن
چوپلانی choo pelaani روستایی از دهستان استرآباد شمالی گرگان
سم تکو بخاردن sem teko baKhaardan خم شدن به سمت جلو در اثر تپق زدن
نتکه notke قرقره – نخ قرقره
بسون besoon ۱مانند ۲بسته
واش تاشی vaash taashi دروی علفزار
قر ghar تاول
سر بوری sar bavri سر بریده
پس بندبن pase bande ben از مراتع نشتای عباس آباد
درکا derkaa ۱شخم عمیق ۲دره ی کوچک ۳جوانه ی تمشک ۴جویبار
بن بن banne ben دامنه ی کوه – زیرکوه
کاسم کاسم kaasem kaasem آهسته کاری
رز دنه rez done خرده برنج
تلیک سر talik sar یکی از روستاهای نور
سنگسری sang serey از توابع دهستان چلندر نوشهر
قورک ghorek نام مرتعی در حوزه ی کارمزد آلاشت
ایته ita اتی
قائم هاکردن ghaayem haakordan مخفی کردن
دس بالا هکاردن das baalaa hekaarden بالا نگه داشتن دست
جفت هاکردن jeft haakerdan ۱دو چیز را به یکدیگر نزدیک کردن ۲میزان نمودن مگسک تفنگ با ...
تن هاییتن tan haaitan ۱هم خوابه شدن ۲برخورد در ورزش کشتی ۳پذیرفتن
بلنگ بنه belenge bene ۱بالا پایین کردن ۲سوزن سوزن شدن بدن در اثر درد
چک پرسی chek persi ۱کنجکاوی ۲پرس و جوی بیش از حد ۲از زیر زبان حرف کشیدن
دخیسان daKhisaan خیس کن
خشکه باد Khoshke baad باد گرمی که موجب خسارت به اراضی شود و به باد سام نیز معروف ...
زور هدائن zoor hedaaen نیرو وارد کردن،زور زدن
دورانگ davraang نوعی ناسزا به معنی:مغرور و کله پوک
جرد هیتن jerd haytan ۱پاره شدن پارچه ۲از کوره در رفتن ناگهانی
خالک مار Khaalek maar حیوان تازه زاییده
سک وسو sek o soo ۱تر و تمیز – پاکیزه زرق و برق ۲مایه ی امید
بپته – دل bapet e del دل پخته
مییه miye پستان زن شیردهی که در اثر بدن خوابیدن سفت شده باشد
حلک halak کوزه ی دهان گشاد
ترازی دار teraazi daar وزن کننده ی اجناس
تلی شورکا tali shoorkaa جارویی که از نوعی گیاه ساحلی درست شود
شیره ره بکشین shireh re bakesheyan شیره گرفتن از چیزی که جز تفاله از آن چیزی باقی نمانده باشد ...
وره – بن vare ben از توابع خرم آباد تنکابن
جا دکتن jaa daketen ۱جا افتادن – کامل شدن ۲خوب پخته شدن غذا
چم chom ۱رعیت ۲چشم ۳عادت کردن و مانوس شدن با حیوان یا اشیا انس و ...
حروم لشت حيف و ميل
بی چک چمر bicheko chemer بی سر و صدا
هقلیشتن heghlishten سر خوردن – لیز خوردن
تروک tarook زخم در حال ترمیم همراه با درد
لواشه lavaasha پوزه بند
راه کل raah kel مسیر راه – امتداد راه
او گو o go ۱حیف و میل ۲آماده کردن خزانه شالی ۳آماده ساختن زمین شالیزار ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۶۴۹
mod_vvisit_counterديروز۳۷۶۰
mod_vvisit_counterاين هفته۱۵۹۶۱
mod_vvisit_counterاين ماه۵۶۳۶۰
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۹۵۶۲۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني