مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
لال مارکا laal maar kaa
عرب خیل areb Kheyl ۱بخش بهنمیر بابل ۲از توابع دشت سر شهرستان آمل ۳از توابع ...
سرچشمه sarcheshme از توابع دهستان کوهستان غرب چالوس
تیر مات تیر tir maat tir نوعی بازی با تیله
رو آر roo aar رودخانه ی کوچکی که از اطراف ده گذردرودخانه – رودباراز دهستان ...
سنگ چال sange chaal ۱از توابع دهستان بندپی بابل ۲زمین سنگلاخی
حرف دله بیاردن harf dele beyaarden با سخن انحرافی سخن اساسی و اصلی دیگران را تحت الشعاع قرار ...
گشاد گشاد geshaad geshaad ۱گشاد گشاد ۲گشاد گشاد راه رفتن
بینجه تاشی binje taashi ۱درو کردن بوته های برنج ۲زمان درو کردن
ماهیچه maahiche نوعی گردن بند طلا
تغاله teghaale حلقه ای چوبی یا فلزی که در طناب کشی استفاده کنند
رغان reghaan ۱روغن ۲کره
کریس koriss محل نگهداری گوساله
غغ بویین ghegh baviyen ۱گرفتگی و خشک شدن گردن ۲گرفتگی ریه در اثر سرماخوردگی
ارزا ماس erzaa maas ماست چکیده – ماست کیسه ای که آبش را از دست داده باشد
د دیم de dim دوسویه – دورو – دولبه
ناک بزوئن naak bazooan ۱مکیدن ۲نوک زدن ماهی به قلاب ۳هق هق گریه
خا khaa ۱حرف تصدیق به معنی خوب بله ۲خوب – درست
دبه در آردن dabe dar aarden دبه در آردن
زمی zami ۱زمین ۲خاک ۳شالی زار
بداشتن bedaashten ۱زاییدن ۲نگه داشتن
او o آب
حمبم گالخند hambom gaalkhand گلخن حمام
ویز viz ۱صدای باد ۲صدای مگس
ده آب de aab از توابع پنجک رستاق چالوس
درد derd درد املاحی که پس از داغ کردن روغن نمک سوده شده در ته ظرف باقی ...
تبش tabesh ۱سبب – انگیزه ۲عملکرد
لزیر lazir از توابع میان بند نور
چش گرم دکتن chesh garm daketen چش گرم دکتن
لز lez شن های روان ارتفاعات شنی
چوته choote غوزه ی خشک شده ی پنبه
دار و خال نکردن daarooKhaal nakerden ۱بدون در نظر گرفتن راه و چاه گریختن ۲در انتخاب،ملاکی قایل ...
باش – بباش baash bebaash ۱سر به سر – هم سنگ – هم قیمت –برابر ۲هم زور
چلبی chalbi چربی
کپر kepper قسمت پایین و بوته مانند درختان بریده شده که معمولا خشک هستند ...
ته سر te sar ۱از انواع سوگند – به معنی:قسم به سر تو ۲برآمدن آفتاب – هنگام ...
چمبلیک chembelik نیشگون
اسپه – یی espei سفیدی
دکن دسگا dekkon dasgaa دکان مغاز
پیش مج کل pish meje kal بزپیش آهنگ گله
تاش کله taashe kale قسمتی از جنگل که درختان آن بریده شده باشد
کل سس kol sos پوست اول شلتوک – پوست رویی شلتوک
جزوه کاردن jezve kaarden در تنگنا قرار دادن – به تنگ آوردن کسی
جیلا jilaa شفافیت جلا
چمدون chamedoon چمدان
خاموت Khaamoot یوغ گردن اسب و خر
جا – به – جا – هاکردن jaa be jaa haakorden ۱انتقال اثاثیه از نقطه ای به نقطه دیگر ۲نقل اثاثیه به جای ...
پسو paso ۱آب پس مانده – پس آب ۲آبی که از دوباره چلاندن غوره ی انگور ...
چک بوین chek baveyan دشمنی پیدا کردن – کینه جو گشتن
شند بکشیین shend bakeshiyen شیون سردادن – فریاد کردن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۵۰۳
mod_vvisit_counterديروز۳۶۰۱
mod_vvisit_counterاين هفته۶۱۰۴
mod_vvisit_counterاين ماه۸۴۱۴۷
mod_vvisit_counterجمع۱۱۹۳۰۲۹۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني