مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
تسک tesk گاو نرکوچک
نم sanem نم
خرنه Kherne صدایی که اسب از پره های بینی برآورد
اش – کله ash kole توله خرس
پیش مئو pish mao اذیت کردن و به بازی گرفتن
سیلینگ واش silinge vaash ۱پر سیاووشان ۲برگ بارهنگ
سو هاکتن soo haaketan ۱افشا شدن دروغ ۲آشکار شدن اسرار
مچکی machki محوری که پل آبدنگ حول آن بلند شود
دل دماغ del demaagh حوصله
بنیچه beniche ۱بسته ۲نژاد و اصل
سر جر بویین sar jer bavien سرازیر شدن – پایین رفتن
توسکا نرمه tooskaa narme مرتعی در راستوپه سوادکوه
پلنگی palangi ۱از انواع رنگ دام ۲جایی که محل زیست پلنگ باشد و پلنگ در آن ...
بمینه bamine آموخته
حتر hatar از توابع دهستان یا رود واقع در منطقه ی نور
سیله می silemi کره اسبی که دو سال و نیمه باشد
بلنگ چش beleng chesh ۱چشم خمار ۲چشم متورم
سازه دار saaze daar گیاه و بوته ی جارو
تکو takkoo فرزندی که همیشه همراه پدر یا مادر یا یکی از خویشان باشد
جندونی jendooni جن زده – جن
پندیر مشتاله pendir mashtaale ته مانده ی پنیر در زیر کیسه ای که در آن پنیر را برای چکیده ...
ماردنی بون maar dani boon فضای دلپسند خانه از دید بچه ها در غیاب مادر یا پدر
زنگو بزوئن zangoo bazooen سو سوزدن چشم – نور چشم
بمردک bamerdak ۱بی حال و جان – زرد و زار ۲لاغر
رجی raji گاو ماده ای که آماده ی جفت گیری باشد
صب هاکردن sob haakordan به صبح رساندن شب
را دمبدائن raadembedaaen راه انداختن
مرده merde مرده – بی جان – نوعی بازی که در مراسم عروسی انجام گیرددر ...
زنجیلو zanjiloo از روستاهای کوهسار فندرسک استارآباد
ضرر بزان zarar bezaan زیان رساندن
کشیک ده kashikde ۱نگهبان،مراقب ۲جاسوس
جیر پالو jir paalo نام روستایی در کجور
کل انگوس kel angoos انگشت کوچک
نوگر nooger نوبر – خوردن میوه ی فصلی برای اولین بار
پاره ببین paare babeyan پاره شدن
ور بکشیین var bakeshiyen ۱برداشتن مقداری از چیزی ۲دلخور بودن ۳به طرف خود کشاندن
برمسن baremessan از جای جستن به علت ترسیدن – فرار کردن
خیاخ KheyaaKh نوعی علف صحرایی
اشکر – ساجه eshker saaje جاروی چوبی که ا به هم بستن سرشاخه های درخت درست شود
سرخو بزئن sarKho bazoen به خواب اندک فرو رفتن – چرت زدن
به جر be jer ۱دورتر دوردست ۲پایین
خله پشت Khele pesht هالو
اودنگ – سر oodange sar ۱از توابع دهستان کیاکلای قائم شهر ۲از محله های قدیمی
اتا کو attaa ko ۱یک بار کوبیدن ۲جداسازی دانه های گندم از ساقه و خوشه با چوب ...
تافته پریجن taafte parijen الک نرم با سوراخ های ریز
مرغ ازار mergh ozaar بیماری ای که مرگ و میر مرغان خانگی را در پی دارد
نیم ور بین nim var ۱با کسی رابطه متعارف را بهم زدن ۲خارج شدن از راه مستقیم مراوده ...
شرف sharf ۱شال گردن ۲روسری و یا شال تور مانندی که زنان روی سر انداخته ...
پچوله pochoole پوست خشک و سف غوزه ی پنبه
چرا هادائن cheraa haadaaan چراندن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۶۶۸
mod_vvisit_counterديروز۷۷۷۶
mod_vvisit_counterاين هفته۵۱۲۰۳
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۲۶۵۱
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۵۳۰۸۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني