مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ایشش ishash مقایسه با چشم
بالا تلک baalaa talek بخش بالایی – از ناحیه ی بالا – کمی بالاتر
افلیت afilet روستایی از دهستان چهاردانگه هزارجریبی ساری
ناشتایی naashtaai ۱صبحانه ۲غذای مختصر برای رفع گرسنگی
ایلادیتن ilaa daytan پهن کردنگستردن
سه پک se pek ۱سه گام ۲فرار را بر قرار ترجیح دادن
دارا daaraa دارنده – متمکن
دراز تامن deraaz tamon شلوار بلندزنانه
گبر gaber ابیا از خانواده ی آب چلیک
چنش chennesh چندش
الرگ alarg بوته ی گلپر
خاسگاری هاکردن khaasgaari haakerden خواستگاری کردن
لپ لوچ lape looch آدم وارفته و بی قواره
کل چو kal choo ۱نوعی خانه ی چوبی که به نسبت سایر بناهای سنتی منطقه در مقابل ...
پیرون piroon سالمندان – پیران – پیرمردها و پیرزن ها
پیش چرملک pish chare melk مراتعی که مورد اولین چرای گله های گاو گوسفند قرار گیرد
آقا زن ورق aaghaa zan varagh کفش دوزک حشره ای که از آفات گیاهی تغذیه کند
سرج سرا serjeseraa مرتعی است در اطراف تنکابن
آمخته aamoKhte ۱عادت کرده –انس گرفته ۲دست آموز
پچیم دزی pachchimdezzi دزدی پرچین
زنا zenaa زن – همسر مرد
گلی بیته شال gali bayte shaal به کسی گفته می شود که صدایش گرفته باشد – صدای ناصاف
خورده برار Khoorde beraar برادر کوچکتر
پنن pennen قسمت جلوی چادری که زنان به کمر بندند
کزدره kaz dare از مراتع لنگای عباس آباد
خش دس Khesh das خوش دست
انگیرون angiroon انبردندان کسی
قلمون ghallemoon بوقلمون
خان عباسی Khaan abbaasi از توابع دهستان کلیجان رستاق ساری – خانه عباسی
عرق چین aregh chin کلاه کوچک که بر سر و زیر شال گذارند
موچ mooch صوتی که به علامت توقف موقت بازی بکار می رفته است
نا دیاری naa diaari ۱خلوتگاه ۲جای دنج
باد بادی baad baadi بادی
پیزپشم peyze pashm پشم پاییزه
مرجومه marjoome تحریف مجمعه سینی بزرگ مسی
کال کتی kaal keti نام مکانی در آلاشت واقع در سوادکوه
بندار bendaar کنده ی درخت
زن میری zan miri مردن زن – از دست دادن همسر
شاش بزن shaash bazon نام ارتفاعی در سوادکوه
دس سر بییتن das sar bayiyen ۱چیزی را از هوا گرفتن ۲روی دست بلند کردن ۳از کسی دستگیری ...
آجیش aajish ۱لرزشی ناشی از تب ۲سرماخوردگی تب و لرز
سردی serdi نردبان
اوجاتوپ ojaa toop از دهات استرآباد رستاق
تال لگند taal lagend تشت برنجی – لگن برنجی
وارنگ بو vaarenge bow نوعی سبزی معطر که مصرف غذایی دارد
امز ناجار emzene jaar نام قسمتی از زمین های کشاورزی دهستان دشت سر بخش مرکزی آمل ...
کت کش kate kash بغل دیوار
تغاری teghaari تغار گلی که درون آن کشک را پهن کرده و می سایند
میش خرما mish Khormaa ۱قائم ۲راسو
فرز ferz زبر و زرنگ – چابک – دست و پادار

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۷۷
mod_vvisit_counterديروز۴۵۳۸
mod_vvisit_counterاين هفته۱۲۷۶۹
mod_vvisit_counterاين ماه۱۴۸۵۲۴
mod_vvisit_counterجمع۱۳۹۵۹۹۵۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني