مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
گوزن goozen کسی که زیاد می گوزد
سر هکاردن ser hekaarden تأمین معاش و قوت اهل خانه – سیر کردن
اتی جوری atti joori به گونه ای دیگر
پشت –گردن pesht e gerden فنی در کشتی محلی که با شال انجام گیرد
اینجور اینجور injoor injoor به این شکل – به این گونه
رف raf ریزش یک پارچه ی کوه یا زمین – سنگ های بزرگ و یکپارچه و تخت ...
چرخک charKhek فرفره – وسیله ای برای کلاف کردن نخ – وسیله ای که دانه های ...
چپی chapi ۱سبدی از نی و ترکه ی درخت ۲سبدی مخروطی شکل بافته شده از ترکه ...
بادی خیل baadi kheyl روستایی در کجور
مییه miye پستان زن شیردهی که در اثر بدن خوابیدن سفت شده باشد
هرت بخردن hert baKherdan ولو شدن – پخش شدن چیزی
پلهم چال pelhem chaal گودالی با پوشش انحصاری گیاه آقطی
جز jaz
ته دکتن ta daketen به پایین افتادن
اوات evaat ۱از روستاهای بلوک کلاریجان و کندین واقع در سوادکوه ۲از توابع ...
رخک reKhek برآمدن صدای خفیف
پولکی pooleki چرم روی کفل اسب که از دو طرف ران به رانکی وصل است تا رانکی ...
واساک vaasaak چشمه ای در هزارجریب بهشهر
مچز machchez از مراتع نشتای عباس آباد تنکابن
جوربند joor band روستایی از دهستان عشرستاق هزار جریب بهشهر
مغلوش maghloosh
سوج sooj ۱مرتعی در حومه ی نوشهر ۲سوز سرما
فیروزکنده firooz kande از توابع رودپی ساری
یه مینی ye minaey اندکی به تقریب
گگه gage ۱تخم مرغ ۲برادر میانی ۳برادر ۳این لفظ را بیشتر گودارها مورد ...
دل بخا del beKhaa دل پسند – دلخواه
درزن تک dar zen tek مرحله ای از رشد شالی ۲نوک سوزن
دکندی بکندی dakendi bakendi زمینی که با کندن زیر و رو شده باشد
کاتور kaatoor
پاپتی paa pati ۱لخت و عور ۲ندار فقیر
بوته ده boote deh از توابع دهستان میان رود سفلای نور
شلف shelf خمیده – درخت خمیده
سرا شور seraa shor نام زمینی در آلاشت رودبار قائم شهر
الش دگش aalesh dagesh معاوضه – بده بستان
اسپرز esperez نام قلعه ای قدیمی که خرابه های آن بر روی یالی از زرین کوه ...
کرکه kerke جایی که ماست و شیر و کره را در آنجا نگهداری کنند
ششغه sheshghe گیج گاه
هتاسن hetaassen ناتوان و سست شدن اندام
کتیم katim کرت بندی زمین
غرتیک ghertik غده
لمر lemmer ۱لبه ی دامن ۲بخش پایین پیراهن
پپو papoo ۱ذرتی که بریان شود ۲باقی مانده ی برخی میوه جات نیم خورده ...
در کاردن dar kaarden ۱انفاق کردن ۲رد کردن – خارج کردن ۳بیرون راندن
شاه پسند shaah pasend کوهی در ارتفاعات جنوبی منطقه ی کردکوی
دنون کش danoon kash کسی که دندان می کشددندان کش سنتی
پسین دری pasin dari ۱از پشت سر ۲در پشتی – دری که در عقب خانه قرار داشته باشد
سان saan ۱باد گرمی که در پاییز از باختر می وزد ۲هوای صاف و بی ابر
هلالی helaali ۱گام برداشتن اولیه ی کودک ۲تاب خوردن ۳زبان غیرقابل درک ۴الاکلنگ ...
سوزی soozi سبزی
پلهم سر pelhem sar دانه های رسیده و سیاه رنگ گیاه آقطی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۴۳۴
mod_vvisit_counterديروز۵۲۳۰
mod_vvisit_counterاين هفته۱۹۲۶۷
mod_vvisit_counterاين ماه۸۷۳۷۳
mod_vvisit_counterجمع۱۳۲۳۷۷۱۳

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني