مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
حاجی – لک لک haaji laklak لک لک سفید
خارشک کان khaareshek kaan در خوردن صرفه جویی کن
لیرا liraa نام مرتعی در آمل
المشیر alemshir از توابع دهستان نوکنده کا – قائم شهر
پنج شنبه ای panj shanbai مقدار خوراکی یا وجهی که شاگرد مکتب خانه در هر پنج شنبه برای ...
قولنج پشت gholenj pesht گوژپشت
کالک پر kaalek par گلپر – از تیره ی جعفری و چتریان که گیاه دو ساله است
چو سندق choo sendogh صندوق بزرگ چوبی
بلیک شر belik sher دسته های گوسفندان پراکنده که در اثر حادثه ای گم شده باشند ...
می بکندیئن mi bakendiyen چنگ زدن موی سر وصورت در سوگ کسی
زز بییتن zoz bayiten درد گرفتن استخوان
اترا – سر atraa sar روستایی در بندپی بابل
بری bari از انواع قرقی
نرمک narmak نام مرتعی در آمل
هجواس hejvaas نیمه خشک
چخماق chaKhmaagh نوعی سنگ که چوپانان و کوه نشینان با ساییدن دو قطعه ی آن به ...
پرکه چین perke chin آدم بد غذا
گره جینگا gare jingaa پیشاب دان نوزاد که در قسمتی از گهواره تعبیه می شود
چارتایی chaar taai خوت کا – پرنده ای است که نام علمی آن anatidaoamescrecca است
چشته خار cheshte Khaar ۱عادت کننده ۲طمع ورز
گیل چال gil chaal محل استخراج گل سفید
رگ رگ reg reg ۱مشغول کاری بودن ۲آهسته کاری و مسامحه از روی عمد
جن jon جان
پپوک papook برنج بریان شده
مخراس maKhraas قیچی
پورد سر porde sar ۱سرپل ۲نام محلی در تنکابن
غلوالک ghalvaalak غربال کوچک
دس باغچه das baaghche بقچه – پارچه ای چهارگوشه که پیشتر به جای ساک دستی مورد استفاده ...
خال پشو Khaal peshoo گشت و جستجوی شبانه برای پیدا کردن جای خواب قرقاول
کوله koole روی هم چیدن دسته های برنج به گونه ای که خوشه ها به طرف بیرون ...
غافل ghaafel ۱آرام – ساکت ۲بی خبر
کل کلا kale kelaa کلاه کثیف و بویناک کچل ها
گاو زن محله gaav zan mehalle از توابع بندپی بابل
نارم لی naarem li غاری در مسیر رودخانه ی نکای بهشهر
پلغ palgh ۱غلت خوردن ۲فشار ۳برگ درخت
باکتون baaktoon بزن – کتک بزن
گودار goodaar فرمی از اجرا در موسیقی مازندرانی که با دخالت فرهنگ و لهجه ...
بتنسه batenesse می توانست
ننا خاشک nanaa Khaashk نعناع خشک
پش دکتن pesh daketen ۱فراموش کردن رخدادها و در گذشتن از آن ۲عقب ماندن
سنوش sonoosh ضماد پماد
بریانی beryaani ۱دانه ی گندم یا برنج برشته شده ۲گوشت و پیاز چرخ کرده که آن ...
قرت دئن ghort daan بلعیدن – فرو بردن غذا و آب
تل تنه tal tane
فسخاره fesKhaare قدح –کاسه ی بزرگ چینی
پربین per bayyen پر شدن – لبریز گشتن
شهر کتی shahr keti از توابع واقع در منطقه ی آمل
تره tare ۱تلخ ۲یکی از غذاهای محلی
جق جغی jeghjeghi آدم پر سر و صدا،آدمی که زیاد حرف می زند
په بردن pe borden ۱برطرف شدن ۲پس رفتن – کنار رفتن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۶۴۰
mod_vvisit_counterديروز۷۶۱۵
mod_vvisit_counterاين هفته۱۸۸۰۱
mod_vvisit_counterاين ماه۱۰۳۹۳۵
mod_vvisit_counterجمع۱۴۹۷۸۵۱۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني