مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بنگوئن bengooen ۱از کار انداختن ۲انجام کاری را به تأخیر انداختن
چک کاردن chak kaarden ۱به هدف خوردن – اصابت کردن تصادم ۲مماس بودن
کله مغزی kalle maghezi نوعی بازی و سرگرمی که در زمین شیب دار با معلق زدن پایین ایند ...
زیبا zibaa نامی برای گاو
هداری hedaari ۱پیرامون – اطراف – حدود ۲روبرو
ناخن تکی naKhon teki فردی که با اکراه غذا بخورد
کاهل اوخار kaahele oKhaar مکانی بین راه لفور به الاشت سوادکوه
توکلوم tookeloom نوک – منقار
شوچر sho char شب چر – حیوانی که در شب به چرا رود
مک mak ۱پوسته ی سرکچل ها ۲کبره ی زخم
یک رنگ yak rang بی ریا – صاف و ساده – صمیمی
تندوره tandoore مخزنی چاه مانند جهت ذخیره و ازدیاد فشار آب رودخانه به میزانی ...
پش دمال pesh demaal پس و پیش – جلو و عقب
ورکلا var kelaa از توابع میان دورود ساری
توزه toze کارمزد
سسکه soske سنجاق مو
مملر mamlor احمق خنگ
ببشسه bedshesse در هم و برهم – آشفته – به هم ریخته
ریه بکشین riye bakeshiyan به دنبال هم راه افتادن – قطار شدن
رام هاکردن raam haakordan مطیع کردن – رام کردن
کفشگر بزوئن kafshgar bazoen چرخاندن کفگیر در ظرف غذا
اشناس eshnaas ۱آشنا ۲فامیل و خویشاوند
کرک دل kerke del ۱دل مرغ ۲از انواع انگور ۳ترسو،بزدل
جیگ و ماجیک jigo maajik از کاری سر در آوردن
درو دربن dar o darban در و پنجره
گرین گن garin gen کسی که به بیماری گر مبتلا می باشد
چلاجور chalaa joor نام دهکده ای در ناحیه ی بیرون بشم از دهستان کلارستاق چالوس ...
تجی کلا taji kalaa
گسن دمال gosen domaal ۱در لغت به معنی:به دنبال گوسفند،در پی گوسفنداصل واژه گیلکی ...
دله مل dele mel ۱ملایم ۲آب نیم گرم
کش کا kash kaa از انواع بازی که با کش یا طناب انعطاف پذیر انجام گیرداین ...
اگو o go ۱حیف و میل ۲آماده کردن خزانه شالی ۳آماده ساختن زمین شالیزار ...
بپجان bapejaan بپز
آزارچال aazaar chal دهکده ای از دهستان جنت رودبار رامسر
اولی ooli ۱کرت های شالی کاری – کرت های کوچک و بزرگ بی شکل ۲برکه ی عمیق ...
دخوتن daKhotan ۱پنهان شدن ۲رفع شدن غایله و بلوا
خید Khid مقعد
چنگلی بزوئن changeli bazoen چنگ زدن – ناخن زدن
ورس دار vares daar روستایی در بالا لاریجان آمل
بئس bees شبیه باش – بمان
جوال دوج jevaal dooj جوال دوز
غلک ghellok نام تپه ای در لفور واقع در منطقه ی سوادکوه
رفی بنه rafi bene زمین سنگی
تنگ و تیر tang o tir در تنگنا – در مضیقه
کوپری koopperi دسته جمعی – باهم
دازگله daaz gele بوته ی پرخار
لشگرک lash garak روستایی در تنکابن
کرسق kare segh چوبی که به کمک آن توده های بسته شده ی شالی را حمل کند
سرا seraa ۱اتراق گاه دامداران ۲خانه
یاد درشین yaad dar sheyan از خاطر رفتن – فراموش شدن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۶
mod_vvisit_counterديروز۶۸۲۶
mod_vvisit_counterاين هفته۳۰۲۳۳
mod_vvisit_counterاين ماه۱۵۱۶۸۱
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۳۲۱۱۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني