مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
چک بند chak band شکسته بند
پل بموئن pel bemooen ۱آمادگی جفت گیری ۲به شدت عصبانی شدن
کلیک بخردن keliak boKhordan قفل شدن زبان و از سخن باز ماندن در اثر ترس و وحشت
قرق هاکردن ghorogh haakordan اماکنی را از ورود و دخالت یا استفاده غیر،مانع شدن
جز jez ۱صدای سوختن و سرخ شدن هیزم،مو،پریا هر چیز دیگر سوختن ۲خشم ...
زریک zerrik مقدار کم
سمور samoor نوعی گیاه صحرایی که دام ها پس از خوردن آن دچار بی حسی و منگی ...
مائی maaei ماهی
دنگ سر dange sar ۱محل و جایگاه آسیاب ۲محل آبدنگ
لدی سره ladi sere نام مرتعی در لفور سوادکوه
سر ser ۱سبزی سیر ۲بی میل و سیر
وانگ – هکاردن vaang hekaarden صدا کردن
رنگه وجن range vajen نام غاری در اراضی دهکده ی ایلکا در کوهستان نور
پیش خونی pishKhooni عمل پیش خواندر موسیقی و روضه خوانی یا تعزیه گردانی،خواندن ...
لتاسه letaase خویش
سیل وار sayle vaar باران سیل آسا
پرس بزوئن paras bazooan پناه گرفتن
دسه مجی dasse mej چهاردست و پا راه رفتن
ماچکل اشکم maachkol eshkem مرحله ای از رشد شالی در خزانه که دانه ی آن سبز شود
جان – گیر jaan gir ۱آزار دهنده – زورگو
سرخ شاهاک serKhe shaahaak نوعی برنج بومی سرخ رنگ
قالنج ghaalenj قولنج
آسمان روز aasmaan rooz نام یکی از روزهای مازندرانی مطابق با تقویم تبری
گله ره بوردن galle re borden گله را بردن،قطعات موسیقی مقامی مازندران است،که با نی چوپانی ...
پرارده بن paraar deh ben مرتعی در کنار راه مال روی کدیر به نارنج بن نوشهر
تن لرز tan larz نوعی حشره
هوری – پوری – هکاردن hoori poori hekaarden ۱سبقت در به یغما بردن ۲شلوغ کردن ۳هیاهو به راه انداختن
کهنه دان kohnedaan از توابع دهستان هرازپی جنوبی بخش مرکزی شهرستان آمل
پلم سره میچکا palem sare michkaa از انواع سسک که دانه ی گیاه آقطی خوراک اصلی اش می باشد
در بن dar ben ۱دم در ۲قسمت پایین در
پرک peraka دو روز گذشته
دلک dalek هر چیزی که سبب ناخالصی ماده یا محصول گرددغش ۲گوسفند بیگانه ...
سرند sarend غربال
باختن baakheten ۱خوابیدن ۲خم شدن ۳دراز کشیدن
لچه leche ۱لیز – لزج شده ۲گل شل و روان ۳چروک
جیر دستانکو jir dastaankoo روستایی از توابع رامسر
شو کینه sho kine پایان شب ساعات پایانی شب
زمین گیر zamin gir انسان یا حیوانی که به علت بیماری نتواند از جای خود برخیزد ...
میان – شا meyan shaa از توابع شهر خواست شهرستان ساری
بالا – روشندان baalaa rooshandaan روستایی از دهستان بانسر بانسر بابل
پلخ پلخ poloKh poloKh غلغل کردن آب به هنگام جوشیدن
چیک ورین chik verini ختنه سوران – مراسم ختنه سوران که همواره با جشن و سرور همراه ...
چتر زلف chater zelf ۱موی جلوی سر خانم ها که کوتاه و به طرفین مایل باشد ۲طره
کله kalle ۱یکان شمارش ۲نفری،هر نفر
سایه کل saayye kel سایه
برم barem ۱فرار کن – بگریز ۲نردبان یک پایه ی گالشی
پربویین per baviyen ۱پر شدن – لبریز شدن ۲فراوان بودن
جرزن jerzan جرزن در بازی – جرزننده – جدل کننده – دعوایی
سراج محله seraaj mahle از توابع دهستان گیل خواران قائم شهر
جیرسا jiressaa ۱پایین دست ۲از طبقه ی پایین از اقشار ضعیف

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۸۳۰
mod_vvisit_counterديروز۳۴۱۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۹۵۵۸
mod_vvisit_counterاين ماه۵۹۹۵۷
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۹۹۲۲۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني