مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
پوتی pooti ۱مچ پیچ – پاتاوه ۲زغال
قنداغ ghandaagh شربتی که از آب داغ و نبات یا قند درست شودو برای درمان دل درد ...
واچک vaachak از توابع تنکابن
چک هارسیین chek haaressiyen دخالت بی جا – فضولی کردن
چالایش chaalaayesh از توابع دهستان پنج هزاره ی شهرستان بهشهر
ستاره بزوئن setaare bazoe نوعی نفرین که کنایه از:غروب ستاره ی بخت است
زلتی پلتی zelti pelti ناله و زاری
بفتن bafetan خوابیدن
دنگی dangi ۱دم دمی مزاج ۲تفنگ چخماقی
خربزه تل Kharbeze tel خربزه ی نارس
نخلی هکاردن neKheli hekaarden ور رفتن – سیخونک دادن
انگان engaan آویزان
هوایی – هکاردن hevaaei hekaarden کسی را دچار غرور کاذب کردن
شهید و شماله shahid o shemaale خسته و کوفته – بی رمق
بلبل گوش bal bal goosh حیوان گوش بلند
خی لل Khi lal پشه ی بزرگ
میوندرکا meyoonder kaa از توابع بندپی بابل
کنگلی kangeli زنبور
گزاو gazoo ۱از آب های معدنی دشت سر از بخش مرکزی آمل ۲امام زاده و محله ...
کشئیر kashayr ۱بغل کن ۲از مراتع مشهور در کوهستان های تنکابن
خوشا Khooshaa باد گرم و خشک که آفت زا است
پاک گر paak gar آن که وظیفه ی پاک کردن برنج در شالی کوبی را به عهده دارد
تنک هکاردن tanek hekaarden پهن کردن – گستردن
پول سفید pool sefid پول نقره ای
تمر tamer نام رود و مرتعی در لفور سوادکوه
سیم گل sim gel سقف و دیوار گل اندود – سقفی که گل مالی شده و با ماله صاف شود ...
سرجر sar jer سرازیر – سرازیری
آب بره aab bare تک:بره
ککاک kekaak ککاک
پامقر paa magher جای پا – رد پا
درنه derne شال تابیده و دولا کرده که بیشتر در شاه وزیر بازی به جای شلاق ...
چپاق chepaagh چپق
سر دروازه sar darvaaze سر دروازه – بالای دروازه
نینی nini دانه های ریزی که در خوشه ی انگور روییده به مرور تبدیل به ...
ترش تره tershe tare نوعی خورشت ترش مزه که در آن حبوبات و ادویه به مقدار زیاد ...
میچکاچک michkaachak نام نوعی گیاه
گو گی go gi تفاله ی گاو
تلو toloo خار گیاهان – تیغ
ندی بدی nadi badi ۱آزمند ۲ندید بدید تازه به دوران رسیده
خونابه Khownabe ۱خون و چرک – خونابه ۲زخم
مونه moone ۱بهانه – ناز ۲مویه
جی جاد jijaad از توابع بنافت ساری
جاانگت jaaanget جا انداخته شده
قراکلا gheraa kelaa از محله های قدیمی شهرستان بابل
جزغه jezghe جای مملو از درخت و درختچه
کهه بن kohe ben
بش besh ببین – نگاه کن
بام – گوش baam goosh زیر دامنه ی شیروانی
دراز کاردن deraaz kaarden کسی را به قصد زدن و تنبیه به روی زمین خوابانیدن
رچی rachi گوساله ای که آماده برای آبستن شدن باشد

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۱۱۶
mod_vvisit_counterديروز۶۹۰۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۰۰۲۲
mod_vvisit_counterاين ماه۱۸۸۳۴۲
mod_vvisit_counterجمع۱۴۸۴۱۲۹۸

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني