مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
خاشکه مر Khaashke mar مارخشکیدر مقابل مار آبی جلگه های شمال البرز که آبزی نیز ...
دم دمه غول dam dame ghool ۱کر و کنگ ۲سکوت ۳هوای مه آلود
اسپرز esperez ۱ نام مرتعی در آمل ۲نام گیاهی صحرایی
تکابری tekaaberi توانایی مالی
بئوبئو baoo baoo ۱از اصوات است ۲صدای شغال
کیا keyaa بزرگ و شریف
اسب – کره کا asb kere kaa ۱کره اسب ۲بازی با کره اسب
پیاده چپر piyaade chaper ۱کمک ۲مجازا به معنی یار ۳پیاده
مخو maKhoo کسی که تودماغی سخن گوید
بنواز ben vaaz ۱نوازش بده ۲به معنی کنایی:تنبیه کردن – زدن و مضروب ساختن ...
گم بییتن gom bayiten گام برداشتن
ریزه کاری rize kaari قطعه ای سازی مربوط به سرنا استدر فرهنگ معین ترسیم دقیق اشکال ...
کندلام kendelaam اریب مورب
وسی کش vessiyekash از توابع ولوپی قائم شهر
پغوم peghoom پیام
کون کلیمه koon kalime ۱سرین ۲کفل – بخش پایینی کفل
برمانین baremaanian ۱رم دادن حیوان ۲رشد جوانه ی بذر شالی در خزانه
پل هاکردن pel haakerdan پیله کردن – لجاجت به خرج دادن
سارس saares روستایی در جنگل سوربند کجور
جر بزئن jer bazoen دبه در آوردن – حقه و نیرنگ در آوردن به هنگام بازی – حقیقت ...
جاوزه هاکردن jaa veze haakerden از جا بلند نشدن
ای ای eyey ا ا
چارکه chaareke ۱هفتصد و پنجاه گرم برابر با یک چهارم من ۲یک چهارم آجر خشت ...
بس bos پاره کن
پله pelle دو نیم کردن یا دو نیم شدن
فک پله fake pele باد کردن زیر چشم
زوان zevaan زبان
باداب سر baadaab sar از توابع دهستان چهاردانگه ی هزارجریب ساری
قملک بزان ghomlak bezaan حرکت دادن تعمدی و آگاهانه کفل به هنگام راه رفتن
هاله بزوئن haale bazooan مساوی نبودن دو کفه ی ترازو
کفتار kaftaar کفتار
تیکش tikash نام روستایی از آبادی های گلیجان قشلاقی در تنکابن
مشدی mashdi کفش دوزک
سب sob ۱بامداد – صبح ۲صبر
تسن انجیل tesen anjil انجیر غیرخوراکی
سرخو sar Kho خواب کوتاه – قیلوله
حرف مال harfe maal زخم زبان
بخرین baKhrin بخر – خریدکن
چش دار کا chesh daar kaa بازی قایم باشک
تش کله tash kele ۱بار گذاشتن غذا بر روی اجاق گلی ۲اجاق و متعلقات آن
بالا سالدوز – کلا baalaa saaldooz kelaa از توابع دهستان گیل خواران قائم شهر
باجی لر baaji lar فرد مبتلا به انگل کرم کدو
تپا tepaa تکه های گوشت
خورکان Khaver kaan خبرکننده – دعوت کننده – آگاه کننده
مرجوم mar joom عدس
زیر دستی zir dasti بشقاب
کف دست بو هاکردن kaf dast boo haakerden در مقام بی اطلاعی از امری گفته شود
مردال merdaal ۱لاشه مرده ۲مردنی
داد مله daad male نام محل و ارتفاعی در یانه سر واقع در هزارجریب بهشهر
پاشا کلا انتقالی paashaa kelaa enteghaali از توابع دهستان اسفیورد شورآب ساری

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۳۷۹
mod_vvisit_counterديروز۳۷۶۰
mod_vvisit_counterاين هفته۱۵۶۹۱
mod_vvisit_counterاين ماه۵۶۰۹۰
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۹۵۳۵۹

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني