مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
کله – بزوئن kalle bazooan ۱پرچانگی کردن ۲برای تعلیم کسی کوشش فراوان به خرج دادن – ...
چارپول chaar pool دوشاهی
زیرویی ziroi ۱زیر آب رفتن مرغابی ۲طغیان آب رودخانه ۳پریدن در آب
سمنی semeni سمنو
نون خارشی noon Khaareshi خوراکی که به همراه نان خورند – خورشت نان
میش بویین mish bavien موش بویین
قریشمار gherish maar ۱آدم جلب – پر سر و صدا ۲گدای سمج
اسپی روز espi rooz نام قلعه ای قدیمی که بر فراز کوهی مشرف بر دشت کجور قرار داشته ...
پتک petak پشت گردن
جل شفت jol e sheft خیلی دیوانه
منجور menjever چوبی که نه تر و نه خشک باشد – چوب نیمه خشک
شورآب shooraab چشمه ای شور در مسیر جاده ی قدیمی فیروزکوه
سالی کنده saali kande ماه های غیر از ماه رمضان
جکه jeke ۱فریاد – شیون ۲بلند حرف زدن
غاز مرغانه ghaaz merghaane تخم غاز
شیش بویین shish baviyen ۱چوب خشک ۲کرخت شدن بدن
هل بخاردن hol beKhaarden ترسیدن – وحشت کردن
پس شرک pas sharak بالای پاشنه ی پا تا زانو
تغ بزوئن tegh bazoen ۱جوانه زدن ۲برآمدن آفتاب
چدیر chadyer پارچه ای که با آن دو فضا را از هم جدا کنند
خوکاله Khookaale بچه خوک
لرگ larg درخت لرگ
مسف mesef روستایی در هزارجریب بهشهر
پی گوش بدائن pey goosh badaaan ۱مخفیانه به سخن دیگران گوش سپردن ۲صرف نظر کردن
دلا کاردن delaa kaarden خم کردن – دولا کردن
بیات bayaat ۱پس وند برخی خاندان ها و طوائف در گرگان
مرس افتوبه mers aftobe آفتابه ی مسی
تلاجی telaaji عضله ی پشت ساق پا
مائی گیر maaei gir ماهی گیر
دراز کاردن deraaz kaarden کسی را به قصد زدن و تنبیه به روی زمین خوابانیدن
قرناف ghernaaf ۱در مقام استیضاح کسی به کار می رود ۲کسی که زیر نافش ورم کرده ...
ساری اسپناق saari espenaagh نوعی اسفناج وحشی
اریب erib ۱مایل – اریب ۲کج
ترتم پرتم tertem pertem ۱کم مو ۲پراکنده
روکش rookash از توابع دهستان پایین خیابان لیتکوه بخش مرکزی آمل
بهارکتی behaar keti مرتع و چشمه ای در روستای کدیر نوشهر
راسنده raassende سرپا – ایستاده
زله بویئن zalle bavien ۱بیزار شدن ۲خسته شدن
قلماسنگ ghalmaa sang سنگ انداز
بیستانبی bistaanbi دست انبو
اسانه osaane افسانه
برسنون baresennoon از توابع دهستان جلال ازرک جنوبی
گیرمه girme دامی که به آسانی بچه اش را شیر دهد
سریک serik ۱جرقه ی آتش ۲ملخ کوچک ۳چابک
سر فروز بیاردن sar ferooz biaardan مطیع شدن – سر فرود آوردن
کمنه kamone برگشت خطرناک گلوله ی تفنگ یا شیبی سخت در اثر برخورد با اجسام ...
اهرینه ahrine نام دهکده ای در بالا لاریجان آمل
ا – زی o zi ۱کنایه از هم خوابگی زیاد ۲زیر آبی رفتن
پا تو paa to ۱ساق کج ۲پارچه ی نوار مانند ضخیم و پشمی که به ساق پا و پنجه ...
چلو chalo چاله ی پرآب – چاه آببا ادوات و چرخ آب کشی

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۵۵۸۱
mod_vvisit_counterديروز۷۷۲۳
mod_vvisit_counterاين هفته۲۲۰۸۷
mod_vvisit_counterاين ماه۱۴۳۵۳۵
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۲۳۹۶۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني