مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
دکوت بکوت هاکردن dakoot bakoot haakerden کوبیدن غلات و حبوبات در خرمن کوبی دستی
نپار nepaar ۱تالار چوبی ۲ساختمان کلبه ای که در ارتفاع و روی پایه های ...
کوکنده kookande از توابع گیل خواران واقع در قائم شهر
مغاش maghghaash ۱پنس موچین ۲ابزاری مربوط به نجاران که به وسیله ی آن چوب را ...
تت tet لفظی برای دور کردن سگ
خشک دره Kheshkdarre از توابع دهستان بیرون بشم نوشهر
کلرز kolarz از مراتع لنگا واقع در منطقه ی عباس آباد
کولک koolek گل پر
مراب mer aab ۱مقسم آب – هدایت کننده ی آب مزرعه ۲محراب عبادتگاه
الب alb ۱نور شدید و آنی ۲درخشش ۳آذرخش
سر لنگ sar leng ساق پا
قرم قروش gheram ghoroosh ۱گرداندن چوب یا شلاق به دور خود برای ضربه زدن ۲تندر – رعد ...
جامکه jaameke چربی شکم
بتاختن betaaKhten تاختن – تازیدن
چل مقوم chel meghoom چل+مقوم – به معنی نی کامل که چهل مقام را بنوازدچل در فرهنگ ...
تیت هاکردن tit haakordan باز کردن پشم یا پنبه
پرج parj ۱پهن مثل(سرمیخی که با چکش پهن شده باشد ۲پخش
هزار خال hezaar Khaal از دهکده های حومه ی شهر کجور و نزدیک منطقه ی ناجر دشت و آبادی ...
کریک چال karik chaal مرتعی در سوادکوه
اوشر avsher آبشار
کوگندم koo gandem ذرت
مئیج maeij کشمکش
شرج sherej از طوایف ساکن در منطقه ی نور
دس خرسا بویین das Khersaa baviyen کنایه از:بازیچه شدن – آلت دست شدن
انجیل سی کبود تباره anjil si kabood tebaar از توابع دهستان بابل کنار بابل
کلنو kelen oo مخلوطی از خاکستر و آب که با آن لباس و ظروف را می شستند
لینگ اندون lingendoon کسی که پهلوی پای دیگری و عکس او بخوابد
مترامترا metra metraa آهسته آهسته – نرم نرم
پیاز چاله piyaaz chaale ۱از گیاهان علفی ۲بوته ی پیازی که به هنگام برداشت محصول از ...
چهار بز chehaar bez بز پیشانی سپید
تک به تک tek be tek ۱به هدف رسیدن با تتمه ی امکانات ۲دهان به دهان شدن
بپجان bapejaan بپز
میون بر miyoon ber انحراف از مسیر اصلی
هلی خابن hali Khaa ben مرتعی پرتاسی در حوزه ی لفور سوادکوه
جوامی javaami جمامی
بمسنیین bemeseniyen ۱آموختن ۲تربیت کردن
آفندازک aafendaazak نوعی داس برای کوتاه کردن شاخه های درخت
غلت بزئن ghalt bozoen به پهلو غلتیدن
الیما alimaa گیاهی بومی شبیه پیازچه که در کنار جویبار روید و به جای سبزی ...
کنار سرخانه kenaar sar Khaane خانه ای واقع در حاشیه ی آبادی
آخر سری aaKher sari آخرین بار نهایتا
اسفند کلا esfend kelaa نام دهکده ای در ناحیه ی دشت کلارستاق
تواری tevaari طایفه ای – فامیلی – تباری
رسم دارمله ressem daar male از توابع دهستان دشت سر بخش مرکزی آمل
پس کلایه paskalaaye روستایی از بخش دهستان خرم آباد تنکابن
کله توکی kalle tookki ۱برخورد سر دو نفر با هم ۲کسی که پیشانی بزرگ و برآمده ای دارد ...
تپ بزئن tap bazoen قاپیدن – ربودن
گرام گو geraame goo ۱رک گو ۲بی ملاحظه
کهلو kahlo درخت خرمالو
پاتچ کول paatch kol پلاسمک

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۸۲۸
mod_vvisit_counterديروز۳۴۱۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۹۵۵۶
mod_vvisit_counterاين ماه۵۹۹۵۵
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۹۹۲۲۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني