مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
کشت kesht ۱دو گردوی روی هم قرار داده شده ۲کشت و زرع ۳زوج هر چیز
جزجز بزئن jez jez bazoen ۱التماس و زاری کردن
خنه Khene ۱خانه ۲اتاق
پچر pe char ۱مراتعی که ابتدا مورد چرای گوسفندان و سپس رمه های گاو قرار ...
اوراز – بخردن oraaz bakherden غصه خوردن
سرآخر sar aaKher پایان – سرانجام
اسبه – ا esbe o مرتع و چشمه ای در گلندرود نوشهر
پل سری pel sari پل سری
هنواتن henevaaten ۱کسی را مورد توهین و تنبیه قرار دادن ۲بدگویی کردن ۳بد زبانی ...
دغمسه daghmase گرفتاری – تنگنا
هرت hert ۱بی قانون ۲جای بی قانون ۳تحریف عامیانه ی شهر هرات
کاچ به کاچ kaach be kaach درگیری متقابل با چوب
تیرمبی tirembi کبوترکوهی
چفتن cheftan مکیدن
سر دور sar devar نام مرتعی در آمل
سیمارو simaaroo از دهکده های متروکه ی منطقه ی زیارت در جنوب گرگان
اون – وردری oon var dari از آن طرف – آن طرف
لوه لتکا lave letkaa دیگ
پرنه parenne ۱پرنده ۲چند روز بیشتر
اوسی – تک oossi tek نوک آستین
کوسر koosar ۱خانه،ملک و دارایی در ییلاق را گویند ۲بالای کوه
سار saar پرنده ای از خانواده ی سار که به سه رنگ صورتی،سیاه و مینایی ...
آدرگا aadergaa دری در آغل که گوسفندان از آن خارج شوند
شیلا shilaa دندان سگ
اسب – چرا asbe char نام مرتعی در آمل
هیرا هیرا hiraa hiraa با همدیگر
آتش پرست aatesh parest نام تاریخی کوهی درکوسان بهشهر
وروره var vare کجکی – یک وری
سرسم بوردن sarsem boordan ۱از پشت به چیزی برخورد کردن ۲سکندری خوردن
رنگه range رنگ
تشخار teshKhaar زخم کچلی
چرت chert ۱مدفوع حیوانات ۲فواره ی کوچک ۳صدای ریزش مدفوع آبکی ۴خواب ...
بریونی beryooni ۱دانه گندم یا برنج برشته شده ۲گوشت و پیاز چرخ کرده که آن ...
پله گوش pele goosh گوش تیز و بلند
کوکرک koo kerk کبک دری
تجه ما teje maa اول هر ماه که در باور عوام انجام بعضی از کارها در این روز ...
فیسن fisen کسی که زیاد می چسد
هستی hasti ۱مال – دارایی ۲جان ۳زندگی
زر انداز zer andaaz زیرانداز – تشک
اکراس ekraas اکراس سیاه – از پرندگان
کرک karek دیگ بزرگ
ازارک – بالا azaarak baalaa از توابع کلارستاق چالوس
زون zevon زبان
دمکاکنی damkaakeni دختری که بی اجازه پدر و مادر به دنبال عاشق افتد و به خانه ...
پس پیرو pas piroo چهار روز دیگر
حلیم او halim o لعاب برنج
تاشیین taashiyen تراشیدن
او تر oo ter اوتل
باردی baardi رتبه – دفعه مثل کادوم بادری به معنی کدام مرتبه
دس ندائن das nedaaen ۱دست ندادن – فراهم نشدن شرایط ۲تسلیم نشدن – تحت اراده دیگری ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۰۱۳
mod_vvisit_counterديروز۶۸۲۶
mod_vvisit_counterاين هفته۳۴۱۹۰
mod_vvisit_counterاين ماه۱۵۵۶۳۸
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۳۶۰۶۸

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني